Du bist die Ruh'
Language: German
Du bist die Ruh',
Der Friede mild,
Die Sehnsucht du
Und was sie stillt.
Ich weihe dir
Voll l*** und Schmerz
Zur Wohnung hier
Mein Aug und Herz.
Kehr ein bei mir,
Und schließe du
Still hinter dir
Die Pforten zu.
Treib andern Schmerz
Aus dieser Brust!
Voll sei dies Herz
Von deiner l***.
Dies Augenzelt
Von deinem Glanz
Allein erhellt,
O füll es ganz!
You are peace, the mild peace
Language: English
You are peace,
The mild peace,
You are longing
And what stills it.
I consecrate to you
Full of pleasure and pain
As a dwelling here
My eyes and heart.
Come live with me,
And close
quietly behind you
the gates.
Drive other pain
Out of this breast
May my heart be full
With your pleasure.
The tabernacle of my eyes
by your radiance
alone is illumined,
O fill it completely!
Language: German
Du bist die Ruh',
Der Friede mild,
Die Sehnsucht du
Und was sie stillt.
Ich weihe dir
Voll l*** und Schmerz
Zur Wohnung hier
Mein Aug und Herz.
Kehr ein bei mir,
Und schließe du
Still hinter dir
Die Pforten zu.
Treib andern Schmerz
Aus dieser Brust!
Voll sei dies Herz
Von deiner l***.
Dies Augenzelt
Von deinem Glanz
Allein erhellt,
O füll es ganz!
You are peace, the mild peace
Language: English
You are peace,
The mild peace,
You are longing
And what stills it.
I consecrate to you
Full of pleasure and pain
As a dwelling here
My eyes and heart.
Come live with me,
And close
quietly behind you
the gates.
Drive other pain
Out of this breast
May my heart be full
With your pleasure.
The tabernacle of my eyes
by your radiance
alone is illumined,
O fill it completely!