zutto ooki na yume wo daite taisetsu ni nemuru...
...dareka no kotoba de mezameta toki no itazura de
Don´t stop me. Because it goes to be drowned...
Jesus, please forgive me for the sins...-that I´ll commit-
kanadete kimi wo sasou doko made mo aru kurai sora no you ni
karameta yubi de asobu kirisaita oto ga mata yurenagara tokashita
"daraku no kotoba wo kikasete karada no naka ni made"
Don´t stop me. Because it goes to be drowned...
Jesus, please forgive me for the sins
hakanaku kareru omoi me wo aketa mama donna yume wo miru no?
rasen ni okasareteiku haritsuita uso ga tada kimi dake wo mitashite
kodoku ni fusagaretemo nukedachite mata jiyuu ni naru made
negai wa doko made demo oimotome obore kanawanakute mo sagashite...
"daraku no kotoba wo kikaseta kimitachi.....ni...ma....de..."
________________________
Tsuki no kioku - fallen (Erinnerung an den Mond - fallen)
Schon lange träume ich einen großen Traum, hüte ihn in meinem Schlaf
...Worte erwecken mich mit diesem Streich des Schicksals
Halte mich nicht auf. Denn es wird sich hinziehen...
Jesus, bitte vergib mir diese Sünden... -Ich werde alles begehen-
Spielerisch locke ich dich wie der immer dunkle Himmel
Verwobene Fingerspitzen spielen, lösen sich die zerhauenen Absichten bebend auf
„Lass mich die verdorbenen Worte bis ins innere meines Körpers hören"
Halte mich nicht auf. Denn es wird sich hinziehen...
Jesus, bitte vergib mir diese Sünden...
Welchen Traum träume ich mit offenen Augen, alle Hoffnung verwelkt
Wie in einer Spirale fallend, befriedige ich dich weiter, an derselben Lüge hängend
Voller Einsamkeit, bis ich wieder in die Freiheit entfliehen kann
Ich werde suchen, auch wenn mein Wunsch verwehrt wird, bis ich ertrinke...
„Lasst mich die verdorbenen Worte selbst von ... euch ... hören"
...dareka no kotoba de mezameta toki no itazura de
Don´t stop me. Because it goes to be drowned...
Jesus, please forgive me for the sins...-that I´ll commit-
kanadete kimi wo sasou doko made mo aru kurai sora no you ni
karameta yubi de asobu kirisaita oto ga mata yurenagara tokashita
"daraku no kotoba wo kikasete karada no naka ni made"
Don´t stop me. Because it goes to be drowned...
Jesus, please forgive me for the sins
hakanaku kareru omoi me wo aketa mama donna yume wo miru no?
rasen ni okasareteiku haritsuita uso ga tada kimi dake wo mitashite
kodoku ni fusagaretemo nukedachite mata jiyuu ni naru made
negai wa doko made demo oimotome obore kanawanakute mo sagashite...
"daraku no kotoba wo kikaseta kimitachi.....ni...ma....de..."
________________________
Tsuki no kioku - fallen (Erinnerung an den Mond - fallen)
Schon lange träume ich einen großen Traum, hüte ihn in meinem Schlaf
...Worte erwecken mich mit diesem Streich des Schicksals
Halte mich nicht auf. Denn es wird sich hinziehen...
Jesus, bitte vergib mir diese Sünden... -Ich werde alles begehen-
Spielerisch locke ich dich wie der immer dunkle Himmel
Verwobene Fingerspitzen spielen, lösen sich die zerhauenen Absichten bebend auf
„Lass mich die verdorbenen Worte bis ins innere meines Körpers hören"
Halte mich nicht auf. Denn es wird sich hinziehen...
Jesus, bitte vergib mir diese Sünden...
Welchen Traum träume ich mit offenen Augen, alle Hoffnung verwelkt
Wie in einer Spirale fallend, befriedige ich dich weiter, an derselben Lüge hängend
Voller Einsamkeit, bis ich wieder in die Freiheit entfliehen kann
Ich werde suchen, auch wenn mein Wunsch verwehrt wird, bis ich ertrinke...
„Lasst mich die verdorbenen Worte selbst von ... euch ... hören"