i just want oath, for me, my dis, deep kiss
yakeru you na fake light
you just want deaf, gaze me, your dis, more kiss
iradachi ni harsh voice
azayaka na yume wo miru tabi ni kono ryoute wa buzama ni ko wo egaki
sora wo aoida matataki mo sezu ni doko ni mo hikari nante nakatta
mune ni saita hana yori kodoku ni yureru mada toge wo kakushita mama
douka kuchihateru made kanjiteitai semete nokosareta wazuka na imi wo
azayaka na yume wo miru tabi ni kono ryoute wa buzama ni ko wo egaki
sora wo aoida matataki mo sezu ni doko ni mo hikari nante nakatta
mune ni saita hana yori kodoku ni yureru mada toge wo kakushita mama
douka kuchihateru made kanjiteitai semete nokosareta imi wo
kono mune ni yakitsuku made kaze ni f**aretemo te wo hanasanai you ni
kokoro ga togirete shimaisou demo
sou kioku ga usuretemo yowasa ga afuretemo miushiwanai you ni
koko de ima kizande goodbye my earth
English
I just want oath, for me, my dis, deep kiss
A fake light that seems to burn
You just want deaf, gaze me, your dis, more kiss
An irritatingly harsh voice
Every time I have that vivid dream, these hands draw a clumsy arc
I look up at the sky and although the twinkling never ceases there isn't light anywhere
I sway in my isolation more than the flowers that bloomed in my heart; I am still hiding those thorns
At the very least I want to keep feeling what little meaning there is left until I rot away
Every time I have that vivid dream, these hands draw a clumsy arc
I look up at the sky and although the twinkling never ceases there isn't light anywhere
I sway in my isolation more than the flowers that bloomed in my heart; I am still hiding those thorns
At the very least I want to keep feeling what meaning there is left until I rot away
Until my chest is scorched, even if I'm blown away by the wind, I will not let go of your hand
Even if my heart seems to stop
Yes, even if my memories fade, even if weakness overflows, I will not lose sight of you
Carve out 'now', right here; goodbye my earth
yakeru you na fake light
you just want deaf, gaze me, your dis, more kiss
iradachi ni harsh voice
azayaka na yume wo miru tabi ni kono ryoute wa buzama ni ko wo egaki
sora wo aoida matataki mo sezu ni doko ni mo hikari nante nakatta
mune ni saita hana yori kodoku ni yureru mada toge wo kakushita mama
douka kuchihateru made kanjiteitai semete nokosareta wazuka na imi wo
azayaka na yume wo miru tabi ni kono ryoute wa buzama ni ko wo egaki
sora wo aoida matataki mo sezu ni doko ni mo hikari nante nakatta
mune ni saita hana yori kodoku ni yureru mada toge wo kakushita mama
douka kuchihateru made kanjiteitai semete nokosareta imi wo
kono mune ni yakitsuku made kaze ni f**aretemo te wo hanasanai you ni
kokoro ga togirete shimaisou demo
sou kioku ga usuretemo yowasa ga afuretemo miushiwanai you ni
koko de ima kizande goodbye my earth
English
I just want oath, for me, my dis, deep kiss
A fake light that seems to burn
You just want deaf, gaze me, your dis, more kiss
An irritatingly harsh voice
Every time I have that vivid dream, these hands draw a clumsy arc
I look up at the sky and although the twinkling never ceases there isn't light anywhere
I sway in my isolation more than the flowers that bloomed in my heart; I am still hiding those thorns
At the very least I want to keep feeling what little meaning there is left until I rot away
Every time I have that vivid dream, these hands draw a clumsy arc
I look up at the sky and although the twinkling never ceases there isn't light anywhere
I sway in my isolation more than the flowers that bloomed in my heart; I am still hiding those thorns
At the very least I want to keep feeling what meaning there is left until I rot away
Until my chest is scorched, even if I'm blown away by the wind, I will not let go of your hand
Even if my heart seems to stop
Yes, even if my memories fade, even if weakness overflows, I will not lose sight of you
Carve out 'now', right here; goodbye my earth