Kawaita kaze ni f**areta ano toki to wa chigau keshiki da ne
kisetsu wa sugite yuku no ni kono omoi wa kawaranu mama
kako ni nagashita namida wa tashika ni ima kagayaki hajimete
kiete shimawanai you ni ano sora made todoku you ni
Kimi no tame ni ai wo utau itsuka onaji hikari abite
dakishimetai torokeru hodo hifu wo kasane
kimi wo omoi boku wa utau oboe no nai ame ni utare
boku ga egaku sekai ni kimi ga ite hoshii
Matataku hoshi wo kazoete hitotsu hitotsu tsuki wo tsutsumi komi
taiyou ga kaki kesshitemo nagare ochiru kimi wo sagasu
Kimi no tame ni ai wo utau kono yozora ni hibikasetai
mayowanai de kimi ga tadori tsukeru you ni
kimi wo omoi boku wa utau oboe no nai ame ni utare
me ga sametara soba ni wa kimi ga ite hoshii
I wish remember me
I wish remember me
Kimi no tame ni ai wo utau hikari no naka kimi wo daite
kitto soko ni waratteru kimi ga iru kara
kimi wo omoi boku wa utau oboe no nai ame ni utare
ima hajimaru kono sekai ni ikiru imi wo
I wish remember me, for me
I wish remember me
I wish remember me
------------------
English:
Blown by the dry wind, this scenery is different from then, isn't it?
Even though the seasons change this feeling is constant
The tears that were hidden in the past are certainly starting to sparkle now
I wish this doesn't disappear, I hope my wish reaches the sky
I sing of love for you, I want you to be bathed in the same light someday
I want to hold you, touching skin that is almost thawed
I sing thinking of you, being hit by this rain I won't remember
I want you to be in this world I paint for you
Counting the twinkling stars, one by one they envelop the moon
Even if the sun were to be erased, I would search for you when you came falling down
I sing of love for you, I want to make it echo in the night sky
I pray you don't lose your way, that you will find your way along
I sing thinking of you, being hit by this rain I won't remember
When I open my eyes, I want you to be by my side
I wish remember me
I sing of love for you, embracing you in the light
Surely there you will be, laughing
I sing thinking of you, being hit by this rain I won't remember
Now, it begins, the meaning of living in this world
I wish remember me
------------------
Spanish:
El viento seco sopla, este lugar es diferente al de entonces, ¿No?
Pero aunque las estaciones cambien, este sentimiento será constante.
Aquellas lágrimas que escondí en el pasado comienzan a brillar ahora.
Deseo que esto no desaparezca, quiero que mi deseo llegue al cielo.
Canto de amor por ti, quiero que seas envuelta en la misma luz algún día.
Quiero abrazarte, tocando tu piel hasta fundirme en ella.
Canto pensando en ti, no recordaré esta lluvia que cae sobre mí.
Quiero que estés en este mundo que he creado para ti.
Juntando las estrellas, una por una lograré que envuelvan a la luna.
Y aunque el sol fuese a desaparecer mañana, te buscaría para evitar que cayeras.
Canto de amor por ti, quiero hacer eco en el cielo nocturno.
Ruego que no pierdas el camino que estás por encontrar.
Canto pensando en ti, no recordaré esta lluvia que cae sobre mí.
Cuando abro mis ojos, me gustaría que estuvieras a mi lado.
Deseo que me recuerdes.
Canto de amor por ti, envolviéndote en esa luz.
De seguro estarás aquí, riendo.
Canto pensando en ti, no recordaré esta lluvia que cae sobre mí.
Y es ahora que comienza... el significado de vivir en este mundo.
Deseo que me recuerdes.
kisetsu wa sugite yuku no ni kono omoi wa kawaranu mama
kako ni nagashita namida wa tashika ni ima kagayaki hajimete
kiete shimawanai you ni ano sora made todoku you ni
Kimi no tame ni ai wo utau itsuka onaji hikari abite
dakishimetai torokeru hodo hifu wo kasane
kimi wo omoi boku wa utau oboe no nai ame ni utare
boku ga egaku sekai ni kimi ga ite hoshii
Matataku hoshi wo kazoete hitotsu hitotsu tsuki wo tsutsumi komi
taiyou ga kaki kesshitemo nagare ochiru kimi wo sagasu
Kimi no tame ni ai wo utau kono yozora ni hibikasetai
mayowanai de kimi ga tadori tsukeru you ni
kimi wo omoi boku wa utau oboe no nai ame ni utare
me ga sametara soba ni wa kimi ga ite hoshii
I wish remember me
I wish remember me
Kimi no tame ni ai wo utau hikari no naka kimi wo daite
kitto soko ni waratteru kimi ga iru kara
kimi wo omoi boku wa utau oboe no nai ame ni utare
ima hajimaru kono sekai ni ikiru imi wo
I wish remember me, for me
I wish remember me
I wish remember me
------------------
English:
Blown by the dry wind, this scenery is different from then, isn't it?
Even though the seasons change this feeling is constant
The tears that were hidden in the past are certainly starting to sparkle now
I wish this doesn't disappear, I hope my wish reaches the sky
I sing of love for you, I want you to be bathed in the same light someday
I want to hold you, touching skin that is almost thawed
I sing thinking of you, being hit by this rain I won't remember
I want you to be in this world I paint for you
Counting the twinkling stars, one by one they envelop the moon
Even if the sun were to be erased, I would search for you when you came falling down
I sing of love for you, I want to make it echo in the night sky
I pray you don't lose your way, that you will find your way along
I sing thinking of you, being hit by this rain I won't remember
When I open my eyes, I want you to be by my side
I wish remember me
I sing of love for you, embracing you in the light
Surely there you will be, laughing
I sing thinking of you, being hit by this rain I won't remember
Now, it begins, the meaning of living in this world
I wish remember me
------------------
Spanish:
El viento seco sopla, este lugar es diferente al de entonces, ¿No?
Pero aunque las estaciones cambien, este sentimiento será constante.
Aquellas lágrimas que escondí en el pasado comienzan a brillar ahora.
Deseo que esto no desaparezca, quiero que mi deseo llegue al cielo.
Canto de amor por ti, quiero que seas envuelta en la misma luz algún día.
Quiero abrazarte, tocando tu piel hasta fundirme en ella.
Canto pensando en ti, no recordaré esta lluvia que cae sobre mí.
Quiero que estés en este mundo que he creado para ti.
Juntando las estrellas, una por una lograré que envuelvan a la luna.
Y aunque el sol fuese a desaparecer mañana, te buscaría para evitar que cayeras.
Canto de amor por ti, quiero hacer eco en el cielo nocturno.
Ruego que no pierdas el camino que estás por encontrar.
Canto pensando en ti, no recordaré esta lluvia que cae sobre mí.
Cuando abro mis ojos, me gustaría que estuvieras a mi lado.
Deseo que me recuerdes.
Canto de amor por ti, envolviéndote en esa luz.
De seguro estarás aquí, riendo.
Canto pensando en ti, no recordaré esta lluvia que cae sobre mí.
Y es ahora que comienza... el significado de vivir en este mundo.
Deseo que me recuerdes.