Akogaita Kaze wa suna wo hakobu ano hito no omokage dake wo sagasu
hikiyoserareru you ni watashi wa ayumu
Sou deai wa wakare no hajimari itsumo
Hito wa naze Kidzukanai furi o s****iru noi darou
Kaze no you na suki tooru me ni watashi wo utsushite
Kono sekai ga owaru mae ni mou ichidou anata ni aetara
kinou yori mo jibunrashiku sunao ni ikite yukeru no ni
ima mo kawarazu ni anata wa inochi wo moyasu
Kono hoshi wo mitodokeru koto wa dekinai keredo
Koboreru suna yubi no sukima kara mieru anata no maboroshi
Shizumu Keshiki wasuretakunai konna ni mo utsukushii no da to
Nagasu namida no shizuku sae kienai megumi no ame to nare
Kono sekai ga owaru mae ni mou ichidou anata ni aetara
kinou yori mo jibunrashiku sunao ni ikite yukeru no ni
ima mo kawarazu ni anata wa inochi wo moyasu
Tomo to yoberu you anata ni aete yokatta
----------------------------------------------------
Eternity
The dried wind carries the sand and I search for only that person's image.
As I am drawn closer I walk
So the meeting always begins to separate.
Why will people probably have an unnoticed inclination?
Like the wind, I am reflected in the transparent eye
If I am able to meet you once more before this world ends,
Although even from yesterday I am able to go on living seemingly unaffected from myself,
Even now, without changing, you burn life.
*Even though I can't make sure of this earth,
From the opening of the overflowing sand fingers, your illusion can be seen.
I don't want to forget the sinking view like this even when it is beautiful
Even the shedding drops of tears can become the unfading blessing of the rain
If I am able to meet you once more before this world ends,
Although even from yesterday I am able to go on living seemingly unaffected from myself,
Even now, without changing you burn life
I was fortunate to be able to meet you who is like someone I can call a friend.
hikiyoserareru you ni watashi wa ayumu
Sou deai wa wakare no hajimari itsumo
Hito wa naze Kidzukanai furi o s****iru noi darou
Kaze no you na suki tooru me ni watashi wo utsushite
Kono sekai ga owaru mae ni mou ichidou anata ni aetara
kinou yori mo jibunrashiku sunao ni ikite yukeru no ni
ima mo kawarazu ni anata wa inochi wo moyasu
Kono hoshi wo mitodokeru koto wa dekinai keredo
Koboreru suna yubi no sukima kara mieru anata no maboroshi
Shizumu Keshiki wasuretakunai konna ni mo utsukushii no da to
Nagasu namida no shizuku sae kienai megumi no ame to nare
Kono sekai ga owaru mae ni mou ichidou anata ni aetara
kinou yori mo jibunrashiku sunao ni ikite yukeru no ni
ima mo kawarazu ni anata wa inochi wo moyasu
Tomo to yoberu you anata ni aete yokatta
----------------------------------------------------
Eternity
The dried wind carries the sand and I search for only that person's image.
As I am drawn closer I walk
So the meeting always begins to separate.
Why will people probably have an unnoticed inclination?
Like the wind, I am reflected in the transparent eye
If I am able to meet you once more before this world ends,
Although even from yesterday I am able to go on living seemingly unaffected from myself,
Even now, without changing, you burn life.
*Even though I can't make sure of this earth,
From the opening of the overflowing sand fingers, your illusion can be seen.
I don't want to forget the sinking view like this even when it is beautiful
Even the shedding drops of tears can become the unfading blessing of the rain
If I am able to meet you once more before this world ends,
Although even from yesterday I am able to go on living seemingly unaffected from myself,
Even now, without changing you burn life
I was fortunate to be able to meet you who is like someone I can call a friend.