我曾经问个不休 / wǒ céngjīng wèn gè bùxiū
I've asked (you) endlessly
你何时跟我走 / nǐ hé shí gēn wǒ zǒu
When will you go with me?
可你却总是笑我 / kě nǐ què zǒngshì xiào wǒ
But you always just laugh at me
一无所有 / yīwúsuǒyǒu
(with) nothing to my name
我要给你我的追求 / wǒ yào gěi nǐ wǒde zhuīqiú
I want to give you my dreams
还有我的自由 / háiyǒu wǒde zìyóu
(and I) also have my freedom (to give you)
可你却总是笑我 / kě nǐ què zǒngshì xiào wǒ
But you always just laugh at me
一无所有 / yīwúsuǒyǒu
(with) nothing to my name
噢 你何时跟我走 / ō nǐ hé shí gēn wǒ zǒu
Oh! When will you go with me?
噢 你何时跟我走 / ō nǐ hé shí gēn wǒ zǒu
Oh! When will you go with me?
脚下这地在走 / jiǎo xià zhè dì zài zǒu
The ground beneath my feet is moving
身边那水在流 / shēnbiān nà shuǐ zài liú
The water beside me is flowing
可你却总是笑我 / kě nǐ què zǒngshì xiào wǒ
But you always just laugh at me
一无所有 / yīwúsuǒyǒu
(with) nothing to my name
为何你总是笑个没够 / wèihé nǐ zǒngshì xiào gè méi gòu
Why is your laughter never enough?
为何我总要追求 / wèihé wǒ zǒng yào zhuīqiú
Why will I always search?
难道在你面前我永远 / nándào zài nǐ miànqián wǒ yǒngyuǎn
Could it be that before you I'll forever...
是一无所有 / shì yīwúsuǒyǒu
...have nothing to my name?
噢 你何时跟我走 / ō nǐ hé shí gēn wǒ zǒu
Oh! When will you go with me?
噢 你何时跟我走 / ō nǐ hé shí gēn wǒ zǒu
Oh! When will you go with me?
[instrumental break]
脚下这地在走 / jiǎo xià zhè dì zài zǒu
The ground under my feet is moving
身边那水在流 / shēnbiān nà shuǐ zài liú
The water beside me is flowing
脚下这地在走 / jiǎo xià zhè dì zài zǒu
The ground under my feet is moving
身边那水在流 / shēnbiān nà shuǐ zài liú
The water beside me is flowing
告诉你我等了很久 / gàosu nǐ wǒ děng le hěn jiǔ
(I'm) telling you I've waited a long time
告诉你我最后的要求 / gàosu nǐ wǒ zuìhòu de yāoqiú
(So I'm) telling you my final request
我要抓起你的双手 / wǒ yào zhuā qǐ nǐde shuāngshǒu
I want to grab you by the hands
你这就跟我走 / nǐ zhè jiù gēn wǒ zǒu
And then you'll go with me
这时你的手在颤抖 / zhè shí nǐde shǒu zài chàndǒu
This time your hands are trembling
这时你的泪在流 / zhè shí nǐde lèi zài liú
This time your tears are flowing
莫非你是正在告诉我 / mòfēi nǐ shì zhèngzài gàosu wǒ
Can it be that you are telling me
你爱我一无所有 / nǐ ài wǒ yīwúsuǒyǒu
You love me with nothing to my name?
噢 你这就跟我走 / ō nǐ zhè jiù gēn wǒ zǒu
Oh! Now you'll go with me
噢 你这就跟我走 / ō nǐ zhè jiù gēn wǒ zǒu
Oh! Now you'll go with me
[guitaaarrrr soooloooo!!!]
脚下这地在走 / jiǎo xià zhè dì zài zǒu
The ground under my feet is moving
身边那水在流 / shēnbiān nà shuǐ zài liú
The water beside me is flowing
脚下这地在走 / jiǎo xià zhè dì zài zǒu
The ground under my feet is moving
身边那水在流 / shēnbiān nà shuǐ zài liú
The water beside me is flowing
噢 你这就跟我走 / ō nǐ zhè jiù gēn wǒ zǒu
Oh! Now you'll go with me
I've asked (you) endlessly
你何时跟我走 / nǐ hé shí gēn wǒ zǒu
When will you go with me?
可你却总是笑我 / kě nǐ què zǒngshì xiào wǒ
But you always just laugh at me
一无所有 / yīwúsuǒyǒu
(with) nothing to my name
我要给你我的追求 / wǒ yào gěi nǐ wǒde zhuīqiú
I want to give you my dreams
还有我的自由 / háiyǒu wǒde zìyóu
(and I) also have my freedom (to give you)
可你却总是笑我 / kě nǐ què zǒngshì xiào wǒ
But you always just laugh at me
一无所有 / yīwúsuǒyǒu
(with) nothing to my name
噢 你何时跟我走 / ō nǐ hé shí gēn wǒ zǒu
Oh! When will you go with me?
噢 你何时跟我走 / ō nǐ hé shí gēn wǒ zǒu
Oh! When will you go with me?
脚下这地在走 / jiǎo xià zhè dì zài zǒu
The ground beneath my feet is moving
身边那水在流 / shēnbiān nà shuǐ zài liú
The water beside me is flowing
可你却总是笑我 / kě nǐ què zǒngshì xiào wǒ
But you always just laugh at me
一无所有 / yīwúsuǒyǒu
(with) nothing to my name
为何你总是笑个没够 / wèihé nǐ zǒngshì xiào gè méi gòu
Why is your laughter never enough?
为何我总要追求 / wèihé wǒ zǒng yào zhuīqiú
Why will I always search?
难道在你面前我永远 / nándào zài nǐ miànqián wǒ yǒngyuǎn
Could it be that before you I'll forever...
是一无所有 / shì yīwúsuǒyǒu
...have nothing to my name?
噢 你何时跟我走 / ō nǐ hé shí gēn wǒ zǒu
Oh! When will you go with me?
噢 你何时跟我走 / ō nǐ hé shí gēn wǒ zǒu
Oh! When will you go with me?
[instrumental break]
脚下这地在走 / jiǎo xià zhè dì zài zǒu
The ground under my feet is moving
身边那水在流 / shēnbiān nà shuǐ zài liú
The water beside me is flowing
脚下这地在走 / jiǎo xià zhè dì zài zǒu
The ground under my feet is moving
身边那水在流 / shēnbiān nà shuǐ zài liú
The water beside me is flowing
告诉你我等了很久 / gàosu nǐ wǒ děng le hěn jiǔ
(I'm) telling you I've waited a long time
告诉你我最后的要求 / gàosu nǐ wǒ zuìhòu de yāoqiú
(So I'm) telling you my final request
我要抓起你的双手 / wǒ yào zhuā qǐ nǐde shuāngshǒu
I want to grab you by the hands
你这就跟我走 / nǐ zhè jiù gēn wǒ zǒu
And then you'll go with me
这时你的手在颤抖 / zhè shí nǐde shǒu zài chàndǒu
This time your hands are trembling
这时你的泪在流 / zhè shí nǐde lèi zài liú
This time your tears are flowing
莫非你是正在告诉我 / mòfēi nǐ shì zhèngzài gàosu wǒ
Can it be that you are telling me
你爱我一无所有 / nǐ ài wǒ yīwúsuǒyǒu
You love me with nothing to my name?
噢 你这就跟我走 / ō nǐ zhè jiù gēn wǒ zǒu
Oh! Now you'll go with me
噢 你这就跟我走 / ō nǐ zhè jiù gēn wǒ zǒu
Oh! Now you'll go with me
[guitaaarrrr soooloooo!!!]
脚下这地在走 / jiǎo xià zhè dì zài zǒu
The ground under my feet is moving
身边那水在流 / shēnbiān nà shuǐ zài liú
The water beside me is flowing
脚下这地在走 / jiǎo xià zhè dì zài zǒu
The ground under my feet is moving
身边那水在流 / shēnbiān nà shuǐ zài liú
The water beside me is flowing
噢 你这就跟我走 / ō nǐ zhè jiù gēn wǒ zǒu
Oh! Now you'll go with me