Lyrics: EMI NISHIDA / Music: RYOSUKE"DR.R"SAKAI
Romaji by: cori
My Love todokanai mama
hitori dakishimete nemuru no
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
I sleep alone
holding onto My Love, which is just beyond reach
Your Love mou ichido please
toki wo modosetara ii noni
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
Please give me Your Love again
I wish I could turn back time
yasashii hohoemi ga kokoro wo hanarenai
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
Your tender smile won't let go of my heart
anata wa kitto eien ni
watashi no takaramono dakara
futari de sugoshita kioku wo
taisetsu ni s**** zutto wasurenai
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
You are surely my treasure for all eternity
So I will treasure the memories I had with you
and never forget them
My Love nakidashisou na no
fui ni afureteku setsunasa
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
My Love, it seems like I'll cry
and the sadness suddenly overflows
Your Love koishikute please
semete sono koe wo kikasete
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
Your Love, please love me
At least let me hear your voice
aitakute aenai kisetsu dake ga sugiru
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
I want to see you, but I can't
Just the seasons pass by
anata wa nee donna michi wo
are kara aruiteru no deshou
hanarete hajimete wakatta
kakegae no nai ai ga atta koto
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
Hey, what path have you been walking on since then?
We separated and I understood for the first time
that I had love that was irreplaceable
kanashimi mo itsuka wa
omoide ni kawaru no kana
itami no kakera sae
nakushitakunai subete wo
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
I wonder if someday even the sadness
will turn into memories
I don't want to lose anything
not even the shards of pain
anata wa kitto eien ni
watashi no takaramono dakara
futari de sugoshita kioku wo
taisetsu ni s**** zutto wasurenai
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
You are surely my treasure for all eternity
So I will treasure the memories I had with you
and never forget them
----------------------
きっと永遠に
作詞: EMI NISHIDA
作曲: RYOSUKE "DR.R" SAKAI
My Love 届かないまま
ひとり抱きしめて眠るの
Your Love もう一度 please
時を戻せたらいいのに
優しい微笑みが 心を離れない
あなたは きっと永遠に
私の宝物だから
二人で過ごした記憶を
大切にして ずっと忘れない
My Love 泣き出しそうなの
ふいに溢れてく切なさ
Your Love 恋しくて please
せめて その声を聞かせて
逢いたくて逢えない 季節だけが過ぎる
あなたは ねぇ どんな道を
あれから 歩いてるのでしょう
離れて 初めてわかった
かけがえのない愛があったこと
哀しみもいつかは
想い出に変わるのかな
痛みのカケラさえ
失くしたくない すべてを
あなたは きっと永遠に
私の宝物だから
二人で過ごした記憶を
大切にして ずっと忘れない
My Love still receive
Sleep while holding one
Your Love again please
I wish time 戻Setara
Gentle smile haunting the heart
Surely you forever
Because my treasure
Spent two memories
Always remember to cherish
My Love's right to cry.
Bellows is full of sadness Ku
Your Love and miss please
Least to hear the voice
Only Season Two Much too 逢Enai
Any way you Hanee
I'm walking from there
Showed off the first
Love that there was irreplaceable
Sorrow will someday
Or do a Omoide
Even pain Kakera
All Kushitakunai loss
Surely you forever
Because my treasure
Spent two memories
Always remember to cherish
Romaji by: cori
My Love todokanai mama
hitori dakishimete nemuru no
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
I sleep alone
holding onto My Love, which is just beyond reach
Your Love mou ichido please
toki wo modosetara ii noni
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
Please give me Your Love again
I wish I could turn back time
yasashii hohoemi ga kokoro wo hanarenai
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
Your tender smile won't let go of my heart
anata wa kitto eien ni
watashi no takaramono dakara
futari de sugoshita kioku wo
taisetsu ni s**** zutto wasurenai
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
You are surely my treasure for all eternity
So I will treasure the memories I had with you
and never forget them
My Love nakidashisou na no
fui ni afureteku setsunasa
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
My Love, it seems like I'll cry
and the sadness suddenly overflows
Your Love koishikute please
semete sono koe wo kikasete
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
Your Love, please love me
At least let me hear your voice
aitakute aenai kisetsu dake ga sugiru
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
I want to see you, but I can't
Just the seasons pass by
anata wa nee donna michi wo
are kara aruiteru no deshou
hanarete hajimete wakatta
kakegae no nai ai ga atta koto
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
Hey, what path have you been walking on since then?
We separated and I understood for the first time
that I had love that was irreplaceable
kanashimi mo itsuka wa
omoide ni kawaru no kana
itami no kakera sae
nakushitakunai subete wo
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
I wonder if someday even the sadness
will turn into memories
I don't want to lose anything
not even the shards of pain
anata wa kitto eien ni
watashi no takaramono dakara
futari de sugoshita kioku wo
taisetsu ni s**** zutto wasurenai
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
You are surely my treasure for all eternity
So I will treasure the memories I had with you
and never forget them
----------------------
きっと永遠に
作詞: EMI NISHIDA
作曲: RYOSUKE "DR.R" SAKAI
My Love 届かないまま
ひとり抱きしめて眠るの
Your Love もう一度 please
時を戻せたらいいのに
優しい微笑みが 心を離れない
あなたは きっと永遠に
私の宝物だから
二人で過ごした記憶を
大切にして ずっと忘れない
My Love 泣き出しそうなの
ふいに溢れてく切なさ
Your Love 恋しくて please
せめて その声を聞かせて
逢いたくて逢えない 季節だけが過ぎる
あなたは ねぇ どんな道を
あれから 歩いてるのでしょう
離れて 初めてわかった
かけがえのない愛があったこと
哀しみもいつかは
想い出に変わるのかな
痛みのカケラさえ
失くしたくない すべてを
あなたは きっと永遠に
私の宝物だから
二人で過ごした記憶を
大切にして ずっと忘れない
My Love still receive
Sleep while holding one
Your Love again please
I wish time 戻Setara
Gentle smile haunting the heart
Surely you forever
Because my treasure
Spent two memories
Always remember to cherish
My Love's right to cry.
Bellows is full of sadness Ku
Your Love and miss please
Least to hear the voice
Only Season Two Much too 逢Enai
Any way you Hanee
I'm walking from there
Showed off the first
Love that there was irreplaceable
Sorrow will someday
Or do a Omoide
Even pain Kakera
All Kushitakunai loss
Surely you forever
Because my treasure
Spent two memories
Always remember to cherish