I came to a point in my life
where I didn't know a way out
I thought about suicide
But the people thought i was ok
I made them believe i was taking the sensible way.
to the outside i was living in a thrill
in reality i couldn`t even use my skills
and i opened the bible (and) took the message out
i taught about something above
you break the chains (you break)
careful he broke my somnabulism
and saved me from spiritual starvation
i didn`t know what went on in my dubious mind
so i went on my kness to ask the question why
said lord here iam naked and weak
why did you rescue me and made my way straight
and through the book of love he said
that he loves us more than anything in the world
when you`re face down
and your bodie`s too weak to move
just remember there`s someone above
to break the chains of the sin away from you
come on let`s break the chains
you break the chains (you break)...
-------------Übersetzung-----------
Ich bin in meinem Leben an einen Punkt gekommen,
wo ich keinen Ausweg mehr wusste.
Ich dachte an Selbstmord.
Nur die Leute dachten bei mir sei alles in Ordnung.
Ich ließ sie in dem Glauben, ich würde einen vernünftigen Weg einschlagen.
Nach Außen lebte ich wie in einem Krimi,
ich konnte nicht einmal meine Geschicklichkeit im Leben zeigen.
Und dann schlug ich die Bibel auf und nahm die Botschaft auf
Es wurde mir erzählt, dass es etwas über mir gebe.
Du löst die Fesseln
Er hat vorsichtig meine .... zerstört,
und hat mich vor geistlichem Hunger bewahrt.
Ich weiß auch nicht, was in mein zweifelndes Gedächtnis gelangt ist,
ich habe mich deshalb niedergekniet, um zu fragen: Warum?
Ich sagte Herr, hier bin ich wehrlos und schwach,
weshalb hast du mich gerettet und hast meinen Weg in Ordnung gebracht?
Und durch das Buch der Liebe hat er gesagt, dass er uns mehr als alles andere in der Welt liebt.
Du löst die Fesseln
Wenn dein Gesicht am Boden ist und dein Körper zu schwach ist,
sich zu bewegen,
denk daran, es gibt jemanden über dir
um die Fesseln der Sünde von dir zu lösen
also, lasst uns die Fesseln lösen.
where I didn't know a way out
I thought about suicide
But the people thought i was ok
I made them believe i was taking the sensible way.
to the outside i was living in a thrill
in reality i couldn`t even use my skills
and i opened the bible (and) took the message out
i taught about something above
you break the chains (you break)
careful he broke my somnabulism
and saved me from spiritual starvation
i didn`t know what went on in my dubious mind
so i went on my kness to ask the question why
said lord here iam naked and weak
why did you rescue me and made my way straight
and through the book of love he said
that he loves us more than anything in the world
when you`re face down
and your bodie`s too weak to move
just remember there`s someone above
to break the chains of the sin away from you
come on let`s break the chains
you break the chains (you break)...
-------------Übersetzung-----------
Ich bin in meinem Leben an einen Punkt gekommen,
wo ich keinen Ausweg mehr wusste.
Ich dachte an Selbstmord.
Nur die Leute dachten bei mir sei alles in Ordnung.
Ich ließ sie in dem Glauben, ich würde einen vernünftigen Weg einschlagen.
Nach Außen lebte ich wie in einem Krimi,
ich konnte nicht einmal meine Geschicklichkeit im Leben zeigen.
Und dann schlug ich die Bibel auf und nahm die Botschaft auf
Es wurde mir erzählt, dass es etwas über mir gebe.
Du löst die Fesseln
Er hat vorsichtig meine .... zerstört,
und hat mich vor geistlichem Hunger bewahrt.
Ich weiß auch nicht, was in mein zweifelndes Gedächtnis gelangt ist,
ich habe mich deshalb niedergekniet, um zu fragen: Warum?
Ich sagte Herr, hier bin ich wehrlos und schwach,
weshalb hast du mich gerettet und hast meinen Weg in Ordnung gebracht?
Und durch das Buch der Liebe hat er gesagt, dass er uns mehr als alles andere in der Welt liebt.
Du löst die Fesseln
Wenn dein Gesicht am Boden ist und dein Körper zu schwach ist,
sich zu bewegen,
denk daran, es gibt jemanden über dir
um die Fesseln der Sünde von dir zu lösen
also, lasst uns die Fesseln lösen.