Romaji:
Tooi kage ga sashiteita Ima o narasu te wa
Taguri matte naiteta kimi no kieta koe wa
Itsumo no koe
Itsumo no nari
Itsumo no hibi ni
Nagarete wa kono yami o kakiwakete iku
Hauled in the wire
Hauled in the mind
Itsumademo
Itsu no yo mo
Itsuka no you ni
Nagarete wa kono toki o kakiwakete iku
Hauled in the wire
Hauled in the mind
Itsu shika te ni s***a koto
"Jiyuu" ni makarete tori ni nattemo
kimi ni nattemo
Shi ni iku bokura
Kotoba de kataru sekai sono saki e kokoro kara kizamikomu
Doko made miru sekai sono saki e kizuato o kizamikome
Hate shinai kono toki sono saki e sono basho e chiisa na hikari mune ni kizande
Itsumo no koe
Itsumo no nari
Itsumo no hibi ni
Nagarete wa kono yami o kakiwakete iku
Hauled in the wire
Hauled in the mind
Itsu shika te ni s***a koto
"Jiyuu" ni makarete tori ni nattemo
Kimi ni nattemo
Shi ni iku bokura
Doko e, doko e, doko e
Bokura no miru sekai sono saki e kizuato o kizamikome
Ano toki no koe wa mou todokenai todokenai
Chiisa na hikari mune ni kizande
English:
The distant shadow pointed; it was your hand tapping out the time
Your vanished voice's crying wound around me
Your familiar voice
Your familiar cries
Flow into familiar days
And push their way into the darkness
Hauled in the wire
Hauled in the mind
Eternally
Forever
So that someday you'll flow
And push your way into the present
Hauled in the wire
Hauled in the mind
Even if what I've unconsciously claimed
Ends up being a bird ensnared by "freedom"
Even if it ends up being you,
We're dying
You're going to a world spoken of in stories, carved through my soul
You're going to an expansive world, carve my scars
At the time and place of the everlasting present, engrave the faint light into my chest
Your familiar voice
Your familiar cries
Flow into familiar days
And push their way into the darkness
Hauled in the wire
Hauled in the mind
Even if what I've unconsciously claimed
Ends up being a bird ensnared by "freedom"
Even if it ends up being you,
We're dying
How much farther, how much farther, how much farther
Come to the world we live in, carve my scars
Your voice from that time doesn't carry anymore, doesn't reach me
Engrave the faint light into my chest
Tooi kage ga sashiteita Ima o narasu te wa
Taguri matte naiteta kimi no kieta koe wa
Itsumo no koe
Itsumo no nari
Itsumo no hibi ni
Nagarete wa kono yami o kakiwakete iku
Hauled in the wire
Hauled in the mind
Itsumademo
Itsu no yo mo
Itsuka no you ni
Nagarete wa kono toki o kakiwakete iku
Hauled in the wire
Hauled in the mind
Itsu shika te ni s***a koto
"Jiyuu" ni makarete tori ni nattemo
kimi ni nattemo
Shi ni iku bokura
Kotoba de kataru sekai sono saki e kokoro kara kizamikomu
Doko made miru sekai sono saki e kizuato o kizamikome
Hate shinai kono toki sono saki e sono basho e chiisa na hikari mune ni kizande
Itsumo no koe
Itsumo no nari
Itsumo no hibi ni
Nagarete wa kono yami o kakiwakete iku
Hauled in the wire
Hauled in the mind
Itsu shika te ni s***a koto
"Jiyuu" ni makarete tori ni nattemo
Kimi ni nattemo
Shi ni iku bokura
Doko e, doko e, doko e
Bokura no miru sekai sono saki e kizuato o kizamikome
Ano toki no koe wa mou todokenai todokenai
Chiisa na hikari mune ni kizande
English:
The distant shadow pointed; it was your hand tapping out the time
Your vanished voice's crying wound around me
Your familiar voice
Your familiar cries
Flow into familiar days
And push their way into the darkness
Hauled in the wire
Hauled in the mind
Eternally
Forever
So that someday you'll flow
And push your way into the present
Hauled in the wire
Hauled in the mind
Even if what I've unconsciously claimed
Ends up being a bird ensnared by "freedom"
Even if it ends up being you,
We're dying
You're going to a world spoken of in stories, carved through my soul
You're going to an expansive world, carve my scars
At the time and place of the everlasting present, engrave the faint light into my chest
Your familiar voice
Your familiar cries
Flow into familiar days
And push their way into the darkness
Hauled in the wire
Hauled in the mind
Even if what I've unconsciously claimed
Ends up being a bird ensnared by "freedom"
Even if it ends up being you,
We're dying
How much farther, how much farther, how much farther
Come to the world we live in, carve my scars
Your voice from that time doesn't carry anymore, doesn't reach me
Engrave the faint light into my chest