.

treasure Lyrics

君と過ごした時間は 一秒も忘れない
與你一起度過的時間 一秒也不會忘記
この心が この感情が
這顆心 這份感情
君の名前を呼んでるよ
正在呼喚你的名字喔
一つまた季節が 過ぎ去ろうとしているけど
雖然又一個季節 快要流逝而去
話せなくて もどかしくて
總是說不出口 獨個兒焦急
淋しさに負けそうで
快要被寂寞感覺擊潰了

感じてる想いは 言葉なんかに出せなくて
心裡感覺到的思念 不能轉化成話語
違う道を進む君に 何も伝えられなかった
你要朝別的道路前進 我卻甚麼也不能傳達給你

一人じゃ抱えきれない 愛しさがなんか怖い
這份愛慕 一個人根本抱不起 有點可怕
君と過ごせる今が このまま続けばなんて
與你一起度過的此時此刻 能這樣延續下去就好了

優しいその笑顔 揺れ動くこの心
你那溫柔的笑容 讓這顆心動搖
渡すはずの手紙 ずっと握りしめたまま
本想交給你的信 只有一直握在手中

桜の花が二人の色を変えて
櫻之花染上了屬於二人的顏色
強がりだけ膨らんだまま 手を振る度また
只靠逞強勉強支持著的手 跟你揮手道別
泣きそうになるよ
每次也感到想哭

君と過ごした時間は 一秒も忘れない
與你一起度過的時間 一秒也不會忘記
この心が この感情が
這顆心 這份感情
君の名前を呼んでるよ
正在呼喚你的名字喔

一人きりの部屋で 下を向いて 膝を抱え
在這孤單一人的房間裡 垂頭抱膝
小さな窓 開けて少し ため息を逃がした
打開小小的窗戶 給嘆息放跑
感じてる想いは もう言葉にも出せなくて
心裡感覺到的思念 不能轉化成話語
もっと強く君の事を
要是當日能夠把你的一切
焼き付けていれば良かった
更深刻地烙印在心中就好了

日記に挿すしおり 机に置いたボタン
插在日記帳的書籤 放置在桌上的衣扣
欲張りすぎた時間 一つ一つ覚えてる
我曾經貪心過的時間 能一個一個記起

夜の空に響く 懐かしいこのメロディ
在夜空中響奏的 令人懷念的旋律
ただ近くにいれば それだけで幸せだった
只要能夠靠近我一點 就已經感到幸福

泪も枯れる程 泣き明かしたなら
我本以為 只要哭泣到淚水乾涸
この痛みも この淋しさも
這份痛楚 這份寂寞
乗り越えてゆけると思ってたのに
也能夠跨越過
届かない想いの悔しさはそうきっと
這份思念 不能傳達給你的後悔感覺
他の誰かじゃ埋められない
不論其他任何人也不能埋掉
君を捜し続けてるよ
我會一直找尋你
辛い事だけじゃないよ 大切なものは全て
並不只有痛苦的事喔 所有珍重的東西
この胸の奥 いつまでもね 輝き続ける
在這心底裡 無論何時 也會發出光芒
流した泪もきっと いつか宝物になる
流過的眼淚 必定在某天 能成為寶物
私の道はまだ 続いているから
因為屬於我的道路 還在繼續

セピア色に染まる心のフォトグラフ
內心的相冊 被染成暗褐色了
誰かを好きになる事が
喜歡某個人這種事
こんなに辛いなんて思わなかった
從沒想過 原來是如此痛苦

君と過ごした時間は 一秒も忘れない
與你一起度過的時間 一秒也不會忘記
この心が この感情が
這顆心 這份感情
君の名前を呼んでるよ
正在呼喚你的名字喔

桜の花が二人の色を変えて
櫻之花染上了二人的顏色
強がりだけ膨らんだまま 手を振る度また
只靠逞強勉強支持著的手 跟你揮手道別
泣きそうになるよ
每次也感到想哭

届かない想いは ほら形を変えてく
這份沒有傳達給你的思念 看吧 逐漸變成另一種形式
君を好きでいたこの日々が
這些曾經喜歡過你的日子
心に在り続けるから
會一直存在我心中
Report lyrics