.

Madokara Mieru Lyrics

SPRING
madokara mieru
(kagayaku) ume ichirin
ichirin hodo no
(sono) atatakasa
SUMMER
madokara mieru
(mabushii) me ni wa aoba
yama hototogisu
(aa) hatsugatsuo

AUTUMN
madokara mieru
(sawayaka) akikaze no
yama o mawaru ya
(ano) kane no koe

BRIDGE
yomei
ikubaku ka aru
[yo mijikashi]

WINTER
madokara mieru
(hieta) yuki no ie ni
nete iru to omou
(nete) bakari nite
SPRING
madokara mieru
(tanoshi) ichihatsu no
ichirin shiroshi
(kono) haru no kure

The translations to all these lyrics (with a nod to their authors) are:

Hattori Ransetsu:
Through the window I see
on the plum tree
one blossom, one blossom worth
of warmth

Yamaguchi Sodo:
Through the window I see
a view of greenery
a wild cuckoo
the first bonito
Kaga no Chiyo:
Through the window I see
the autumn wind
resounds in the mountain-
temple bell

Masaoka Shiki:
how much longer
is my life?
[A brief night...]

Masaoka Shiki:
Through the window I see
all I can think of
is being sick in bed
and s*****und....

Masaoka Shiki:
Through the window I see
this lone iris
white
in spring twilight
Report lyrics