君の笑顔が なによりも好きだった
同じことで 笑いあったね
ふとした瞬間に いろんな 君を 思い出す
「僕が 現実的過ぎた」と今になって 悔やんでる
「君との夢のために」 もっと 生きるべきだった
君のいない 秋祭り
今の僕はyounger than yesterday
花びらが舞うように君は笑ったね
もっと笑わせたかった
晴れているのに 冷たい雨が降っている
君の笑顔が なによりも好きだった
みんな一人じゃ生きれない
君の帰る場所で 僕はずっと在り続けたい
絵空事みたいな未来も本気で信じられた
あの日の僕たちに こんな日が来るなんて
人間(ひと)は何故 強がって
かけがえのないモノを失くすのだろう
この声は 明日(あした)の君に届くかな?
無邪気に笑いあってた
どうして僕には今も君しかいないんだろう
君の全てが いつも僕にチカラをくれる
運命なんて信じない
だけど君に出逢えた このキセキ信じていたい
「君の決断」は揺るがないことはよく知っています
僕の真ん中にある「君のカケラ」
君を失って 初めて強く思った「生きる意味」ってなんだろう
花びらが舞うように君は散ってゆく
不器用にしか愛せなかった
あの頃僕は 今よりもっと老けていた
君の笑顔がなによりも好きだった
また今日の日が始まる
ふとした瞬間に いろんな君を思い出す
君の帰る場所で 僕はずっと在り続けたい
Romaji
Kimi no egao ga nani yori mo suki datta
Onaji koto de warai atta ne
Futoshita shunkan ni iron'na kimi o omoidasu
"Boku ga genjitsu-teki sugita" to ima ni natte kuyanderu
"Kimi to no yume no tame ni" motto ikiru beki datta
Kimi no inai akimatsuri
Ima no boku wa younger than yesterday
Hanabira ga mau you ni kimi wa waratta ne
Motto warawasetakatta
Harete irunoni tsumetai ame ga futte iru
Kimi no egao ga nani yori mo suki datta
Minna hitori ja ikirenai
Kimi no kaeru basho de boku wa zutto ari tsuzuketai
Esoragoto mitaina mirai mo honki de shinjirareta
Ano hi no bokutachi ni kon'na hi ga kuru nante
Hito wa naze tsuyogatte
Kakegae no nai mono nakusu no darou
Kono-goe wa ashita no kimi ni todoku ka na?
Mujaki ni warai atteta
Doushite boku ni wa ima mo kimi shika inain darou
Kimi no subete ga itsumo boku ni chikara o kureru
Unmei nante shinjinai
Dakedo kimi ni deaeta kono kiseki shinjite itai
"Kimi no ketsudan" wa yuruganai koto wa yoku s***te imasu
Boku no man'naka ni aru "kimi no kakera"
Kimi o ushinatte hajimete tsuyoku omotta "ikiru imi" tte nan darou
Hanabira ga mau you ni kimi wa chitte yuku
Bukiyou ni shika aisenakatta
Anogoro boku wa ima yori motto f**ete ita
Kimi no egao ga nani yori mo suki datta
Mata kyou no hi ga hajimaru
Futoshita shunkan ni iron'na kimi o omoidasu
Kimi no kaeru basho de boku wa zutto ari tsuzuketai
----------------------------------------------
Español
Me gustaba tu cara sonriente mas que nada
Solíamos reírnos de las mismas cosas
De repente, comienzo a recordar muchas cosas de ti
"Yo era muy realista"- ahora me doy cuenta y me arrepiento
"Para nuestro sueño juntos"- debí disfrutar mas de la vida
Un festival de otoño sin ti
Mi yo de ahora es mas joven que el de ayer
Como los pétalos danzantes, te reías
Quería poder hacerte reír aun mas
El cielo está despejado pero una fría lluvia me moja
Me gustaba tu cara sonriente mas que nada
Nadie puede vivir solo
Quiero siempre estar en el lugar al que regreses
Realmente creíamos en un futuro como de fantasía
En aquel entonces no creeríamos que un día como este llegaría
¿Porqué las personas fanfarronean?
Terminamos perdiendo cosas irreemplazables
¿Podrá esta voz alcanzar a tu futuro yo?
Solíamos reír inocentemente
Me pregunto porque todavía ahora no hay nadie como tu para mi
Siempre me diste fuerza
No creo en el destino
pero quiero creer en nuestro encuentro, en este milagro
"Tu decisión" sé muy bien que no cambiará
Dentro de mi permanece "tu fragmento"
Desde que te perdí, por primera vez pensé mucho en cuál es "la razón de vivir"
Como los pétalos danzantes, te caes
No quise amarte torpemente
Mi yo de aquel entonces era mas viejo que el de ahora
Me gustaba tu cara sonriente mas que nada
Otro "hoy" comienza
De repente, comienzo a recordar muchas cosas de ti
Quiero siempre estar en el lugar al que regreses
同じことで 笑いあったね
ふとした瞬間に いろんな 君を 思い出す
「僕が 現実的過ぎた」と今になって 悔やんでる
「君との夢のために」 もっと 生きるべきだった
君のいない 秋祭り
今の僕はyounger than yesterday
花びらが舞うように君は笑ったね
もっと笑わせたかった
晴れているのに 冷たい雨が降っている
君の笑顔が なによりも好きだった
みんな一人じゃ生きれない
君の帰る場所で 僕はずっと在り続けたい
絵空事みたいな未来も本気で信じられた
あの日の僕たちに こんな日が来るなんて
人間(ひと)は何故 強がって
かけがえのないモノを失くすのだろう
この声は 明日(あした)の君に届くかな?
無邪気に笑いあってた
どうして僕には今も君しかいないんだろう
君の全てが いつも僕にチカラをくれる
運命なんて信じない
だけど君に出逢えた このキセキ信じていたい
「君の決断」は揺るがないことはよく知っています
僕の真ん中にある「君のカケラ」
君を失って 初めて強く思った「生きる意味」ってなんだろう
花びらが舞うように君は散ってゆく
不器用にしか愛せなかった
あの頃僕は 今よりもっと老けていた
君の笑顔がなによりも好きだった
また今日の日が始まる
ふとした瞬間に いろんな君を思い出す
君の帰る場所で 僕はずっと在り続けたい
Romaji
Kimi no egao ga nani yori mo suki datta
Onaji koto de warai atta ne
Futoshita shunkan ni iron'na kimi o omoidasu
"Boku ga genjitsu-teki sugita" to ima ni natte kuyanderu
"Kimi to no yume no tame ni" motto ikiru beki datta
Kimi no inai akimatsuri
Ima no boku wa younger than yesterday
Hanabira ga mau you ni kimi wa waratta ne
Motto warawasetakatta
Harete irunoni tsumetai ame ga futte iru
Kimi no egao ga nani yori mo suki datta
Minna hitori ja ikirenai
Kimi no kaeru basho de boku wa zutto ari tsuzuketai
Esoragoto mitaina mirai mo honki de shinjirareta
Ano hi no bokutachi ni kon'na hi ga kuru nante
Hito wa naze tsuyogatte
Kakegae no nai mono nakusu no darou
Kono-goe wa ashita no kimi ni todoku ka na?
Mujaki ni warai atteta
Doushite boku ni wa ima mo kimi shika inain darou
Kimi no subete ga itsumo boku ni chikara o kureru
Unmei nante shinjinai
Dakedo kimi ni deaeta kono kiseki shinjite itai
"Kimi no ketsudan" wa yuruganai koto wa yoku s***te imasu
Boku no man'naka ni aru "kimi no kakera"
Kimi o ushinatte hajimete tsuyoku omotta "ikiru imi" tte nan darou
Hanabira ga mau you ni kimi wa chitte yuku
Bukiyou ni shika aisenakatta
Anogoro boku wa ima yori motto f**ete ita
Kimi no egao ga nani yori mo suki datta
Mata kyou no hi ga hajimaru
Futoshita shunkan ni iron'na kimi o omoidasu
Kimi no kaeru basho de boku wa zutto ari tsuzuketai
----------------------------------------------
Español
Me gustaba tu cara sonriente mas que nada
Solíamos reírnos de las mismas cosas
De repente, comienzo a recordar muchas cosas de ti
"Yo era muy realista"- ahora me doy cuenta y me arrepiento
"Para nuestro sueño juntos"- debí disfrutar mas de la vida
Un festival de otoño sin ti
Mi yo de ahora es mas joven que el de ayer
Como los pétalos danzantes, te reías
Quería poder hacerte reír aun mas
El cielo está despejado pero una fría lluvia me moja
Me gustaba tu cara sonriente mas que nada
Nadie puede vivir solo
Quiero siempre estar en el lugar al que regreses
Realmente creíamos en un futuro como de fantasía
En aquel entonces no creeríamos que un día como este llegaría
¿Porqué las personas fanfarronean?
Terminamos perdiendo cosas irreemplazables
¿Podrá esta voz alcanzar a tu futuro yo?
Solíamos reír inocentemente
Me pregunto porque todavía ahora no hay nadie como tu para mi
Siempre me diste fuerza
No creo en el destino
pero quiero creer en nuestro encuentro, en este milagro
"Tu decisión" sé muy bien que no cambiará
Dentro de mi permanece "tu fragmento"
Desde que te perdí, por primera vez pensé mucho en cuál es "la razón de vivir"
Como los pétalos danzantes, te caes
No quise amarte torpemente
Mi yo de aquel entonces era mas viejo que el de ahora
Me gustaba tu cara sonriente mas que nada
Otro "hoy" comienza
De repente, comienzo a recordar muchas cosas de ti
Quiero siempre estar en el lugar al que regreses