This night
Artist:Chemistry
anata wa s******u
subete no mo wa sou hikui hou e nagareru koto
watashi wa s******u
sugoshita jikan wa mou watashi wo kaeta no
subete wasureru tame ni wa jikan ga hitsuyou dakara
mou sukoshi dake kono mama deite hoshii no
anata ni totte watashi wa donna fuu ni irebaii no
watashi ni totte anata wa torikae no kikanai mono
This night, I'll be over you
nando demo nando demo kurikaesu no
ai no kotoba to konna ni mo konna ni mo itai omoi wo
itsu made tsuzuku no
owaraseru nara sou watashi datte wakatteru no
hontou wa s***teta hajimari kara zutto
kounarun datte
kotoba no hosoi ito de wo tsunagitometa musubime wa
chikazukeba chikazuku hodo ni mienakunaru
anata ni totte futari wa dore dake no imi wo motsu no
watashi no naka de anata ga yubisaki kara koboreteku
This night, I'll be over you
nando demo nando demo tashikameru no
ai no kioku to konna ni mo konna ni mo tsunoru omoi wo
watashi no kimochi te ni toru yo ni wakatteru hazu
modorenai koto zenbu wakatteru no ni
anata ni totte watashi wa donna fuu ni irebaii no
watashi ni totte anata wa torikae no kikanai mono
This night, I'll be over you
nando demo nando demo kurikaesu no
ai no kotoba to konna ni mo konna ni mo itai omoi wo
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
You know, everything that is low flows
I know, time has passed and i have already changed
Because to forget everything time is necessary.
I just want you to stay as you are a little longer.
As for you, how do you want me be?
To me, your someone that i can't replace
This night I'll be over you
I'll say it over and over again
Words of love and these kinds of painful thoughts.
How long will this continue?
If I caused you to end it, then even I understand
Even though I really knew from the beginning all along that it would end up this way.
Flimsy words on a thread, our locked gazes disconnected.
Even though it comes close we can'1t see it.
As for you, what is the meaning of the two of us?
Inside me, you overflow from my fingertips
This night, I'll be over you
I'll confirm it over and over again
Memories of love and these kinds of feelings.
I expect I understand it is as if I am trying to catch my emotions in my hand
Even though I totally know that they are things that cannot return.
As for you, how do you want me be?
To me, your someone that I can't replace
This night I'll be over you
I'll say it over and over again
Words of love and these kinds of painful thoughts
-----------
あなたは知ってる
すべてのもは そう 低いほうへ流れること
わたしは知ってる
すごした時間は もう わたしを変えたの
全て 忘れるためには 時間が必要だから
もう少しだけ このままでいて欲しいの
あなたにとって わたしはとんあふうにいればいいの
わたしにとって あなたは取替えのきかないもの
This night,I'll be over you.
何度でも何度でも繰り返すの
愛の言葉と こんなにもこんなに痛い思いを
いつまで続くの
終わらせるなら そう わたしだって分かってるの
本当は知ってた 始まりからずっと
こうなるんだって
言葉の細い糸で 繋ぎ止めた結び目は
近づけば近づくほどに 見えなくなる
あなたにとって 二人はどれけの意味を持つの
わたしの中で あなたが指先からこぼれてく
This night,I'll be over you.
何度でも何度でも確かめるの
愛の記憶と こんなにもこんなにも募る想いを
わたしの気持ち 手に取るよに分かってるはず
戻れないこと 全部分かっているのに
あなたにとって わたしはどんなふうにいればいいの
わたしにとって あなたは取り替えのきかないもの
This night,I'll be over you.
何度でも何度でも繰り返すの
愛の言葉と こんなにもこんなにも痛い想いを
Artist:Chemistry
anata wa s******u
subete no mo wa sou hikui hou e nagareru koto
watashi wa s******u
sugoshita jikan wa mou watashi wo kaeta no
subete wasureru tame ni wa jikan ga hitsuyou dakara
mou sukoshi dake kono mama deite hoshii no
anata ni totte watashi wa donna fuu ni irebaii no
watashi ni totte anata wa torikae no kikanai mono
This night, I'll be over you
nando demo nando demo kurikaesu no
ai no kotoba to konna ni mo konna ni mo itai omoi wo
itsu made tsuzuku no
owaraseru nara sou watashi datte wakatteru no
hontou wa s***teta hajimari kara zutto
kounarun datte
kotoba no hosoi ito de wo tsunagitometa musubime wa
chikazukeba chikazuku hodo ni mienakunaru
anata ni totte futari wa dore dake no imi wo motsu no
watashi no naka de anata ga yubisaki kara koboreteku
This night, I'll be over you
nando demo nando demo tashikameru no
ai no kioku to konna ni mo konna ni mo tsunoru omoi wo
watashi no kimochi te ni toru yo ni wakatteru hazu
modorenai koto zenbu wakatteru no ni
anata ni totte watashi wa donna fuu ni irebaii no
watashi ni totte anata wa torikae no kikanai mono
This night, I'll be over you
nando demo nando demo kurikaesu no
ai no kotoba to konna ni mo konna ni mo itai omoi wo
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
You know, everything that is low flows
I know, time has passed and i have already changed
Because to forget everything time is necessary.
I just want you to stay as you are a little longer.
As for you, how do you want me be?
To me, your someone that i can't replace
This night I'll be over you
I'll say it over and over again
Words of love and these kinds of painful thoughts.
How long will this continue?
If I caused you to end it, then even I understand
Even though I really knew from the beginning all along that it would end up this way.
Flimsy words on a thread, our locked gazes disconnected.
Even though it comes close we can'1t see it.
As for you, what is the meaning of the two of us?
Inside me, you overflow from my fingertips
This night, I'll be over you
I'll confirm it over and over again
Memories of love and these kinds of feelings.
I expect I understand it is as if I am trying to catch my emotions in my hand
Even though I totally know that they are things that cannot return.
As for you, how do you want me be?
To me, your someone that I can't replace
This night I'll be over you
I'll say it over and over again
Words of love and these kinds of painful thoughts
-----------
あなたは知ってる
すべてのもは そう 低いほうへ流れること
わたしは知ってる
すごした時間は もう わたしを変えたの
全て 忘れるためには 時間が必要だから
もう少しだけ このままでいて欲しいの
あなたにとって わたしはとんあふうにいればいいの
わたしにとって あなたは取替えのきかないもの
This night,I'll be over you.
何度でも何度でも繰り返すの
愛の言葉と こんなにもこんなに痛い思いを
いつまで続くの
終わらせるなら そう わたしだって分かってるの
本当は知ってた 始まりからずっと
こうなるんだって
言葉の細い糸で 繋ぎ止めた結び目は
近づけば近づくほどに 見えなくなる
あなたにとって 二人はどれけの意味を持つの
わたしの中で あなたが指先からこぼれてく
This night,I'll be over you.
何度でも何度でも確かめるの
愛の記憶と こんなにもこんなにも募る想いを
わたしの気持ち 手に取るよに分かってるはず
戻れないこと 全部分かっているのに
あなたにとって わたしはどんなふうにいればいいの
わたしにとって あなたは取り替えのきかないもの
This night,I'll be over you.
何度でも何度でも繰り返すの
愛の言葉と こんなにもこんなにも痛い想いを