Bate forte o tambor {Let the drums roll}
Eu quero é {What I want is}
Tic, tic, tic, tic, tac {TIC, TIC, TIC, TIC, TAC (The beat of the drum}}
(repeat)
É nessa dança {That's the rhythm}
Que meu boi balança {That makes my "boi" swing}
E o povo de fora {And people from all over}
Vém para brincar {Come join the dance}
(repeat)
(Verse:)
As barrancas de terras caidas {The crumbling soil}
Faz barrento o nosso rio-mar {Is clouding our river sea (the Amazone)}
(repeat)
Amazonas, rio da minha vida {Amazone, river of my life}
Imagem tão linda {Lovely image}
Que meu Deus criou {Of God's creation}
Fez o céu, a mata e a terra {You made the sky, the forest and the land}
Uniu os caboclos {You brought together the "caboclos"}
Construiu o amor {You created love}
(repeat)
(chorus)
(chorus)
(verse)
Bate forte o tambor {Let the drums roll}
Eu quero é {What I want is}
Tic, tic, tic, tic, tac {TIC, TIC, TIC, TIC, TAC (The beat of the drum)}
(repeat)
(repeat chorus to fade)
Eu quero é {What I want is}
Tic, tic, tic, tic, tac {TIC, TIC, TIC, TIC, TAC (The beat of the drum}}
(repeat)
É nessa dança {That's the rhythm}
Que meu boi balança {That makes my "boi" swing}
E o povo de fora {And people from all over}
Vém para brincar {Come join the dance}
(repeat)
(Verse:)
As barrancas de terras caidas {The crumbling soil}
Faz barrento o nosso rio-mar {Is clouding our river sea (the Amazone)}
(repeat)
Amazonas, rio da minha vida {Amazone, river of my life}
Imagem tão linda {Lovely image}
Que meu Deus criou {Of God's creation}
Fez o céu, a mata e a terra {You made the sky, the forest and the land}
Uniu os caboclos {You brought together the "caboclos"}
Construiu o amor {You created love}
(repeat)
(chorus)
(chorus)
(verse)
Bate forte o tambor {Let the drums roll}
Eu quero é {What I want is}
Tic, tic, tic, tic, tac {TIC, TIC, TIC, TIC, TAC (The beat of the drum)}
(repeat)
(repeat chorus to fade)