(Oh yeah)
考えすぎてしまうんだ 一人きりになるといつも
コーヒーを飲みすぎたように いつまでも眠れない
おいてけぼりだなんて 思わなけりゃいい
あの娘が今ごろどうしてるかなんて そんなのはもうええじゃないか
セブンスヘブン ただ歓びなさい
キョロキョロしてるひまはないよ たぶん (oh~)
身分の区分忘れ 光 浴びなさい
サダメを変えてくのは オマエの気分
(oh~) どうなろうと life goes on...
(uh yea...) (uh)
サイズの合わないブーツで 踊り続けてるような
何かにふりまわされて 損してるような気がする (oh)
なんだかんだでコンフュージョン
早い話がイマジネーション
素敵な楽園を描けばそこからはじまる
セブンスヘブン ただ歓びなさい
キョロキョロしてるひまはないよ たぶん (oh)
身分の区分忘れ 光 浴びなさい
サダメを変えてくのは オマエの気分
(oh~) どうなろうと life goes on...
(Hyu~~!!Hyu~!!......) (yeah!)
自分をイヤになる その自分がイヤ
そんなキリのない反省はここではなしよ
セブンスヘブン ただ歓びなさい
キョロキョロしてるひまはないよ たぶん (oh)
身分の区分忘れ 光 浴びなさい
サダメを変えてくのは オマエの気分 (oh)
セブンスヘブン ぱっとすべて見せなさい
解き放ってやればいい 大事なその部分(oh)
(oh~) どうなろうと life goes on...
泣いたって 笑ったって (yeah yeah)
(oh yeah..) (Uh, yeah!!)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
Kangae sugite shimaunda hitori kiri ni naru to itsumo
Coffee wo nomi sugita youni itsumade mo nemurenai
Oitekeborida nante omowanakerya ii
Ano ko ga ima goro doushiteru ka nante
Sonna no wa mou ee jyanai ka
(*) Seventh heaven, tada yorokobinasai
Kyoro kyoro s****ru hima wa nai yo tabun
Mibun no kubun wasure hikari abinasai
Sadame wo kawaetekuno wa omae no kibun
Dou narou to, life goes on...
Size no awanai boots de odori tsuzuketeru youna
Nani ka ni furimawasarete son s****ru youna ki ga suru
Nanda kanda de confusion
Hayai hanashi fa imagination
Suteki na rakuen wo egakeba soko kara hajimaru
Repeat (*)
Jibun wo iya ni naru, sono jibun ga iya
Sonna kiri no nai hansei wa koko de wa nashiyo
Seventh heaven, tada yorokobinasai
Kyoro kyoro s****ru hima wa nai yo tabun
Mibun no kubun wasure hikari abinasai
Sadame wo kawaetekuno wa omae no kibun
Seventh heaven, patto subete misenasai
Toki hanashite yareba ii daiji na sono bubun
Dou narou to, life goes on...
Naitatte, warattatte~......
-------------------------------------------------------
TRANSLATION
Always when I'm left by myself, my mind starts to think too much
Just like after drinking too much coffee, I cannot fall asleep no matter how
Being left behind, it's better to not to think of it
What is she doing right at this moment?
It doesn't matter anymore, does it?
(*) Seventh heaven, just have fun
Maybe I don't have that leisury time to wonder around anymore
Forget the social status that limits you, bask under the light
Destiny can be changed by your mood
Whatever happens, life goes on...
Just like continuing to dance in wrong-sized boots
Something keeps making me revolve around
I feel like as if I'm going to lose my mind
This or that confusions are all imagination caused by swift talk
If we can paint a wonderful paradise, then we can start from there
Repeat (*)
I grow to hate myself and I hate myself like that
Right here I have no need to instropect myself
Seventh heaven, just have fun
Maybe I don't have that leisury time to wonder around anymore
Forget the social status that limits you, bask under the light
Destiny can be changed by your mood
Seventh heaven, reveal everything in a flash
Let's untie and set free that valuable part
Whatever happens, life goes on...
Whether you cry or laugh......
考えすぎてしまうんだ 一人きりになるといつも
コーヒーを飲みすぎたように いつまでも眠れない
おいてけぼりだなんて 思わなけりゃいい
あの娘が今ごろどうしてるかなんて そんなのはもうええじゃないか
セブンスヘブン ただ歓びなさい
キョロキョロしてるひまはないよ たぶん (oh~)
身分の区分忘れ 光 浴びなさい
サダメを変えてくのは オマエの気分
(oh~) どうなろうと life goes on...
(uh yea...) (uh)
サイズの合わないブーツで 踊り続けてるような
何かにふりまわされて 損してるような気がする (oh)
なんだかんだでコンフュージョン
早い話がイマジネーション
素敵な楽園を描けばそこからはじまる
セブンスヘブン ただ歓びなさい
キョロキョロしてるひまはないよ たぶん (oh)
身分の区分忘れ 光 浴びなさい
サダメを変えてくのは オマエの気分
(oh~) どうなろうと life goes on...
(Hyu~~!!Hyu~!!......) (yeah!)
自分をイヤになる その自分がイヤ
そんなキリのない反省はここではなしよ
セブンスヘブン ただ歓びなさい
キョロキョロしてるひまはないよ たぶん (oh)
身分の区分忘れ 光 浴びなさい
サダメを変えてくのは オマエの気分 (oh)
セブンスヘブン ぱっとすべて見せなさい
解き放ってやればいい 大事なその部分(oh)
(oh~) どうなろうと life goes on...
泣いたって 笑ったって (yeah yeah)
(oh yeah..) (Uh, yeah!!)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
Kangae sugite shimaunda hitori kiri ni naru to itsumo
Coffee wo nomi sugita youni itsumade mo nemurenai
Oitekeborida nante omowanakerya ii
Ano ko ga ima goro doushiteru ka nante
Sonna no wa mou ee jyanai ka
(*) Seventh heaven, tada yorokobinasai
Kyoro kyoro s****ru hima wa nai yo tabun
Mibun no kubun wasure hikari abinasai
Sadame wo kawaetekuno wa omae no kibun
Dou narou to, life goes on...
Size no awanai boots de odori tsuzuketeru youna
Nani ka ni furimawasarete son s****ru youna ki ga suru
Nanda kanda de confusion
Hayai hanashi fa imagination
Suteki na rakuen wo egakeba soko kara hajimaru
Repeat (*)
Jibun wo iya ni naru, sono jibun ga iya
Sonna kiri no nai hansei wa koko de wa nashiyo
Seventh heaven, tada yorokobinasai
Kyoro kyoro s****ru hima wa nai yo tabun
Mibun no kubun wasure hikari abinasai
Sadame wo kawaetekuno wa omae no kibun
Seventh heaven, patto subete misenasai
Toki hanashite yareba ii daiji na sono bubun
Dou narou to, life goes on...
Naitatte, warattatte~......
-------------------------------------------------------
TRANSLATION
Always when I'm left by myself, my mind starts to think too much
Just like after drinking too much coffee, I cannot fall asleep no matter how
Being left behind, it's better to not to think of it
What is she doing right at this moment?
It doesn't matter anymore, does it?
(*) Seventh heaven, just have fun
Maybe I don't have that leisury time to wonder around anymore
Forget the social status that limits you, bask under the light
Destiny can be changed by your mood
Whatever happens, life goes on...
Just like continuing to dance in wrong-sized boots
Something keeps making me revolve around
I feel like as if I'm going to lose my mind
This or that confusions are all imagination caused by swift talk
If we can paint a wonderful paradise, then we can start from there
Repeat (*)
I grow to hate myself and I hate myself like that
Right here I have no need to instropect myself
Seventh heaven, just have fun
Maybe I don't have that leisury time to wonder around anymore
Forget the social status that limits you, bask under the light
Destiny can be changed by your mood
Seventh heaven, reveal everything in a flash
Let's untie and set free that valuable part
Whatever happens, life goes on...
Whether you cry or laugh......