KESSHOU
Crystal
Taiyou ga kirarira
Douro ni nagai kage wo tsukuri gyutto
m***LER ni kao wo uzumeru
Denwa s**** mo ii desuka ne
Samui ne tte iitai dake
Ano hi futta yuki no koto
Omou no wa boku dake desuka nee
Kazoekirenai omoiga kokoro no soko karamiai
Maatarashii kesshou itsushika hanahiraku deshou
Machi no akari ga chirarira
Kanashimi nante nain da to iu you ni
Jyunjyun ni sora wo fuchidoru
Te ni furete mo ii desuka ne
Yawarakasa wo shiritai dake
Umibe ni fuita kaze no nioi
Koishiku nattari shimasenka nee
Wasurerarenai keshiki ga shizuka ni kasanari tsuzuke
Maatarashii kesshou itsushika hanahiraku deshou
Bokura dake shika shiranai utsukushiku hikaru himegoto
Nanokunen saki made mo f**aku koori ni tozasareru
Mabayui hodo no kotoba ga tadashiku tsunagari tsuzuke
Maatarashii kesshou itsushika hanahiraku deshou
Hakidasu iki wa masshiroku hakkiri to katachi wo miseru
Omowazu boku wa kuchibashiru mata kimi ni aemasu you ni
TRANSLATION
The sun glitters dazzlingly
It projects a long shadow along the road
And tightly buries its face into the clouds
Would it be all right if I gave you a call?
I just want to say "isn't it cold"
Tell me, am I the only one
Who thinks about the snow that fell that day
Countless thoughts intertwine in the depths of my heart
Before you know it, a brand-new crystal will bloom
The town lights twinkle dazzlingly
As if they were saying there is no such thing as sorrow
One after another they lace the sky
Would it be all right if I touched your hand?
I just want to feel how soft it is
Tell me, do you ever long for
The scent of the wind that blew by the seaside
Unforgettable landscapes quietly continue to pile on top of one another
Before you know it, a brand-new crystal will bloom
A beautifully shining secret that only we know about
Is deeply closed away by the ice for hundreds of millions of years to come
The right combination of practically dazzling words continue to be strung together
Before you know it, a brand-new crystal will bloom
The air we breathe out is pure white and distinctly takes form before our eyes
Unable to help myself I blurt out "may I have the opportunity to see you again"
Crystal
Taiyou ga kirarira
Douro ni nagai kage wo tsukuri gyutto
m***LER ni kao wo uzumeru
Denwa s**** mo ii desuka ne
Samui ne tte iitai dake
Ano hi futta yuki no koto
Omou no wa boku dake desuka nee
Kazoekirenai omoiga kokoro no soko karamiai
Maatarashii kesshou itsushika hanahiraku deshou
Machi no akari ga chirarira
Kanashimi nante nain da to iu you ni
Jyunjyun ni sora wo fuchidoru
Te ni furete mo ii desuka ne
Yawarakasa wo shiritai dake
Umibe ni fuita kaze no nioi
Koishiku nattari shimasenka nee
Wasurerarenai keshiki ga shizuka ni kasanari tsuzuke
Maatarashii kesshou itsushika hanahiraku deshou
Bokura dake shika shiranai utsukushiku hikaru himegoto
Nanokunen saki made mo f**aku koori ni tozasareru
Mabayui hodo no kotoba ga tadashiku tsunagari tsuzuke
Maatarashii kesshou itsushika hanahiraku deshou
Hakidasu iki wa masshiroku hakkiri to katachi wo miseru
Omowazu boku wa kuchibashiru mata kimi ni aemasu you ni
TRANSLATION
The sun glitters dazzlingly
It projects a long shadow along the road
And tightly buries its face into the clouds
Would it be all right if I gave you a call?
I just want to say "isn't it cold"
Tell me, am I the only one
Who thinks about the snow that fell that day
Countless thoughts intertwine in the depths of my heart
Before you know it, a brand-new crystal will bloom
The town lights twinkle dazzlingly
As if they were saying there is no such thing as sorrow
One after another they lace the sky
Would it be all right if I touched your hand?
I just want to feel how soft it is
Tell me, do you ever long for
The scent of the wind that blew by the seaside
Unforgettable landscapes quietly continue to pile on top of one another
Before you know it, a brand-new crystal will bloom
A beautifully shining secret that only we know about
Is deeply closed away by the ice for hundreds of millions of years to come
The right combination of practically dazzling words continue to be strung together
Before you know it, a brand-new crystal will bloom
The air we breathe out is pure white and distinctly takes form before our eyes
Unable to help myself I blurt out "may I have the opportunity to see you again"