Kono koe ga kikoerukai
Wow wow wow ...
Imanara kikoerukai
Douka kurushimanaide
Atto iuma jikann wa tsunori nanimo mienaku narisou
Machi no iro mo kawari tsuzukeru naka de
Nanndaka ima mo issho ni iru
Nanika ga kokoro o tsunaide iru
Itsudemo kini s****iru
Tsuyoi jishaku ni hippararete iru youni
Kiga tsukeba mujaki ni warai au
Hitotsu hitotsu to mado ni akari tomoru
Kimi ga irunara modotte koyou
itsudemo kono basho ni
Kegare naki omoi ga bokura o yonnderu
I can hear the calling
Doredake hanare kao ga mienakutemo
tagai ni wasurenai nowa
Hitsuyou toshi hitsuyou to sarete iru koto
Sore ga subete hokaniwa nani mo nai
Kimi to irutoki boku wa boku ni nareru
Souyuu ki ga suru
Kotoba yori hayaku wakariaeru
Kagayaku shunnkann azayaka ni
Imamade mo korekara mo yakusoku nado
suru koto wa nai darou
Darenimo mane dekinai onaji yume wo miyou
Can you hear the calling
Kono koe ga kikoerukai
wow wow wow ...
Imanara kikoerukai
Douka kurushimanaide
wow wow wow wow....
======================================================
Can you hear the voice?
Wow wow wow wow...
Can you hear it now?
Set you free.
Time has gone in a flash.
Everything seems to be invisible.
While the color of a town is changing,
I've been with you.
Something is connecting our hearts:
I always remind it.
As if a strong magnet was dragging us closer, we're smiling.
One by one lights are coming through windows.
If you remain, I'll always be back here.
(Yes, I'm looking for ya.)
Innocent emotions are calling us.
I can hear the calling.
Although we live separately and cannot see,
we've never forgotten each other:
I need you as you need me.
That's all. No more about it.
When I'm with you, I let be myself: This is how I feel.
(Yes, I'm looking for ya.)
We're understandable faster than any words
- the moment shines brightly.
We've never promised anything time after time.
(Still I'm calling you.)
Try to dream the one together that no one can imitate.
Can you hear the calling?
Can you hear the voice?
Wow wow wow wow...
Can you hear it now?
Set you free.
Wow wow wow wow...
========================================================
この声が聞こえるかい wow wow wow wow
今なら聞こえるかい どうか苦しまないで
あっという間 時間は積もり
何も見えなくなりそう
街の色も 変わりつづける中で
なんだか今もいっしょにいる
何かが心をつないでいる いつでも気にしている
強い磁石に引っぱられているように
気がつけば無邪気に笑いあう
ひとつひとつと 窓に灯ともる
きみがいるなら 戻ってこよう いつでもこの場所に
(Yes, I'm looking for you)
けがれなき想いが ぼくらを呼んでいる
I can hear the calling
どれだけ離れ 顔が見えなくても 互いに忘れないのは
必要とし 必要とされていること それがすべて
他には何もない
きみといるとき ぼくはぼくになれる そういう気がする
(Yes, I'm looking for you)
言葉よりはやく わかりあえる 輝く瞬間 あざやかに
いままでもこれからも
約束などすることはないだろう
(Still I'm calling you)
だれにも真似できない 同じ夢を見よう
Can you hear the calling?
この声が聞こえるかい wow wow wow wow
今なら聞こえるかい どうか苦しまないで
wow wow wow wow
wow wow wow wow
wah calling you
Wow wow wow ...
Imanara kikoerukai
Douka kurushimanaide
Atto iuma jikann wa tsunori nanimo mienaku narisou
Machi no iro mo kawari tsuzukeru naka de
Nanndaka ima mo issho ni iru
Nanika ga kokoro o tsunaide iru
Itsudemo kini s****iru
Tsuyoi jishaku ni hippararete iru youni
Kiga tsukeba mujaki ni warai au
Hitotsu hitotsu to mado ni akari tomoru
Kimi ga irunara modotte koyou
itsudemo kono basho ni
Kegare naki omoi ga bokura o yonnderu
I can hear the calling
Doredake hanare kao ga mienakutemo
tagai ni wasurenai nowa
Hitsuyou toshi hitsuyou to sarete iru koto
Sore ga subete hokaniwa nani mo nai
Kimi to irutoki boku wa boku ni nareru
Souyuu ki ga suru
Kotoba yori hayaku wakariaeru
Kagayaku shunnkann azayaka ni
Imamade mo korekara mo yakusoku nado
suru koto wa nai darou
Darenimo mane dekinai onaji yume wo miyou
Can you hear the calling
Kono koe ga kikoerukai
wow wow wow ...
Imanara kikoerukai
Douka kurushimanaide
wow wow wow wow....
======================================================
Can you hear the voice?
Wow wow wow wow...
Can you hear it now?
Set you free.
Time has gone in a flash.
Everything seems to be invisible.
While the color of a town is changing,
I've been with you.
Something is connecting our hearts:
I always remind it.
As if a strong magnet was dragging us closer, we're smiling.
One by one lights are coming through windows.
If you remain, I'll always be back here.
(Yes, I'm looking for ya.)
Innocent emotions are calling us.
I can hear the calling.
Although we live separately and cannot see,
we've never forgotten each other:
I need you as you need me.
That's all. No more about it.
When I'm with you, I let be myself: This is how I feel.
(Yes, I'm looking for ya.)
We're understandable faster than any words
- the moment shines brightly.
We've never promised anything time after time.
(Still I'm calling you.)
Try to dream the one together that no one can imitate.
Can you hear the calling?
Can you hear the voice?
Wow wow wow wow...
Can you hear it now?
Set you free.
Wow wow wow wow...
========================================================
この声が聞こえるかい wow wow wow wow
今なら聞こえるかい どうか苦しまないで
あっという間 時間は積もり
何も見えなくなりそう
街の色も 変わりつづける中で
なんだか今もいっしょにいる
何かが心をつないでいる いつでも気にしている
強い磁石に引っぱられているように
気がつけば無邪気に笑いあう
ひとつひとつと 窓に灯ともる
きみがいるなら 戻ってこよう いつでもこの場所に
(Yes, I'm looking for you)
けがれなき想いが ぼくらを呼んでいる
I can hear the calling
どれだけ離れ 顔が見えなくても 互いに忘れないのは
必要とし 必要とされていること それがすべて
他には何もない
きみといるとき ぼくはぼくになれる そういう気がする
(Yes, I'm looking for you)
言葉よりはやく わかりあえる 輝く瞬間 あざやかに
いままでもこれからも
約束などすることはないだろう
(Still I'm calling you)
だれにも真似できない 同じ夢を見よう
Can you hear the calling?
この声が聞こえるかい wow wow wow wow
今なら聞こえるかい どうか苦しまないで
wow wow wow wow
wow wow wow wow
wah calling you