Köszönöm, hogy imádott, hogy reám így vigyázott,
de ne küldjön virágot nekem.
Köszönöm, hogy becézett, de egy kissé elkésett,
mert t**okban másé lett szivem.
De miért is áltatnám többé magát?
Váljunk el szép csendben, mint két jó barát!
Köszönöm, hogy imádott, hogy reám így vigyázott,
de ne küldjön virágot nekem.
Egy valczer több mint száz beszéd!
Átfonja mind a nő szívét.
Egy jó hawaii blues, mely úgy odahúz feléd.
Bús zene, mámor és varázs,
víg zene csók és vallomás.
És nem kell hozzá már semmi semmi más!
De miért is áltatnám többé magát?
Váljunk el szép csendben, mint két jó barát!
Köszönöm, hogy imádott, hogy reám így vigyázott,
de ne küldjön virágot nekem...
mert t**okban másé lett szívem.
de ne küldjön virágot nekem.
Köszönöm, hogy becézett, de egy kissé elkésett,
mert t**okban másé lett szivem.
De miért is áltatnám többé magát?
Váljunk el szép csendben, mint két jó barát!
Köszönöm, hogy imádott, hogy reám így vigyázott,
de ne küldjön virágot nekem.
Egy valczer több mint száz beszéd!
Átfonja mind a nő szívét.
Egy jó hawaii blues, mely úgy odahúz feléd.
Bús zene, mámor és varázs,
víg zene csók és vallomás.
És nem kell hozzá már semmi semmi más!
De miért is áltatnám többé magát?
Váljunk el szép csendben, mint két jó barát!
Köszönöm, hogy imádott, hogy reám így vigyázott,
de ne küldjön virágot nekem...
mert t**okban másé lett szívem.