Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Imai Hisashi
s** For You
Kuruoshiku nemure towa no yoru ni dareka dakishimete Embrace me
Yume ni kogarete ai ni obore kizu wo nameaeba Deadly love
Kogoesou na karada ga atsuku atsuku s** FOR YOU
Mimodae suru kokoro wa ochiru ochiru s** FOR YOU
Nomihoshite okure amai mitsu wo s***a wo togarasete Embrace me
Kuruoshiku nemure towa no yoru ni dareka daite OH Deadly love
Akaku nijimu tsubomi ni atsuku atsuku s** FOR YOU
Sou saa koshi wo tsukidase OH OH OH s** FOR YOU
No No No No atsuku moete
No No No No nemure nemure
Akaku nijimu tsubomi ni atsuku atsuku s** FOR YOU
Sou saa koshi wo tsukidase OH OH OH s** FOR YOU
No No No No atsuku moete
No No No No nemure . . .
No No No No koyoi dake wa
No No No No daite dakare
No No No No
--
s** FOR YOU
Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Imai Hisashi
Sleep maddeningly in an unending night
Holding someone, embrace me
Burning in a dream, drowning in a dream
If we lick one another's wounds, deadly love
My body about to freeze is hotly, hotly s** FOR YOU
My heart writhing in agony is falling, falling, s** FOR YOU
Please swallow the sweet honey
Point your tongue, embrace me
Sleep maddeningly in an unending night
Make love to someone, OH Deadly love
In a red, spreading flower bud, hotly, hotly, s** FOR YOU
Yes, thrust your hips, OH OH OH s** FOR YOU
No No No No, burning fiercely
No No No No, sleep, sleep
In a red, spreading flower bud, hotly, hotly, s** FOR YOU
Yes, thrust your hips, OH OH OH s** FOR YOU
No No No No, burning fiercely
No No No No, sleep, sleep
No No No No, only tonight
No No No No, hold and be held*
No No No No
*The word used here, "daku," literally means "to hold," as in, to embrace someone, but oftentimes, it also refers to the s**ual act. I'm so surprised.
Translation by Cacey
Music: Imai Hisashi
s** For You
Kuruoshiku nemure towa no yoru ni dareka dakishimete Embrace me
Yume ni kogarete ai ni obore kizu wo nameaeba Deadly love
Kogoesou na karada ga atsuku atsuku s** FOR YOU
Mimodae suru kokoro wa ochiru ochiru s** FOR YOU
Nomihoshite okure amai mitsu wo s***a wo togarasete Embrace me
Kuruoshiku nemure towa no yoru ni dareka daite OH Deadly love
Akaku nijimu tsubomi ni atsuku atsuku s** FOR YOU
Sou saa koshi wo tsukidase OH OH OH s** FOR YOU
No No No No atsuku moete
No No No No nemure nemure
Akaku nijimu tsubomi ni atsuku atsuku s** FOR YOU
Sou saa koshi wo tsukidase OH OH OH s** FOR YOU
No No No No atsuku moete
No No No No nemure . . .
No No No No koyoi dake wa
No No No No daite dakare
No No No No
--
s** FOR YOU
Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Imai Hisashi
Sleep maddeningly in an unending night
Holding someone, embrace me
Burning in a dream, drowning in a dream
If we lick one another's wounds, deadly love
My body about to freeze is hotly, hotly s** FOR YOU
My heart writhing in agony is falling, falling, s** FOR YOU
Please swallow the sweet honey
Point your tongue, embrace me
Sleep maddeningly in an unending night
Make love to someone, OH Deadly love
In a red, spreading flower bud, hotly, hotly, s** FOR YOU
Yes, thrust your hips, OH OH OH s** FOR YOU
No No No No, burning fiercely
No No No No, sleep, sleep
In a red, spreading flower bud, hotly, hotly, s** FOR YOU
Yes, thrust your hips, OH OH OH s** FOR YOU
No No No No, burning fiercely
No No No No, sleep, sleep
No No No No, only tonight
No No No No, hold and be held*
No No No No
*The word used here, "daku," literally means "to hold," as in, to embrace someone, but oftentimes, it also refers to the s**ual act. I'm so surprised.
Translation by Cacey