Los gusanos en hrone
Ca me dgoute pour de bon Ca me dgoute para la buena
Dornavant je bois du gin Dornavant yo voy a beber ginebra
Avec des sorbets aux marrons Con sorbetes con castañas
Quand le printemps balaie la ville Cuando la primavera barre la ciudad
Je vais rder le long des quais Voy a rder a lo largo de los muelles
Avec le collier d'or qu'Emile Con el collar de oro qu'Emile
m'a achet pour mon birthday He comprado para mi c**pleaños
Je chatouille les fleurs du parc I cosquillas las flores del parque
En leur disant des mots d'amour Al decir palabras de amor
Et sur le cheval de jeanne d'arc Y en el caballo de Juana de arco
Je monte faire un petit tour I montado una pequeña torre
Demie clocharde La mitad clocharde
J'erre et musarde J'erre y musarde
Mi suie mi neige Mi hollín mediados de nieve
Dans les manges A comer
de la city de la Ciudad
qui me sourie I sonrisa
Les cerisiers de notre dame Los cerezos de Nuestra Señora
Prparent leur dme clatant Prparent su DME clatant
Pour que je joue la joie dans l'me Si toco la alegría en mí
Communiante voile de blanc Communiante de velo blanco
La chevrolet de la voisine El Chevrolet de cerca
Est bien agrable le soir Este agrable bien en la noche
Quand les lumires s'agglutinent Cuando lumires s'agglutinent
Petits moutons l'abreuvoir Pequeños ovejas riego
Je glisse dans les rues fardes I caer en las calles carpetas
Mon clair flacon entre les doigts Mi botella clara entre los dedos
En coutant Bjork et Faur En Coutant Bjork y Faur
A l'auto-radio qui rougeoit Un auto-radio rougeoit
Demie clocharde La mitad clocharde
J'erre et musarde J'erre y musarde
Mi suie mi neige Mi hollín mediados de nieve
Dans les manges A comer
de la city de la Ciudad
qui me sourie I sonrisa
J'atterris Plazza Athne J'atterris Plaza Athne
De temps en temps la nuit trs tard De vez en cuando muy tarde en la noche
Pour plonger ma peau de bb Para sumergir mi piel BB
Dans un bassin de marbre noir En un mármol negro Cuenca
Je m'envole dans la journe I m'envole en journe
En laissant la note Emile Al dejar la nota Emile
Dans la limousine vole En la limusina moscas
Elle est moi, A moi la ville Se trata de mí, me Una Ciudad
Ca me dgoute pour de bon Ca me dgoute para la buena
Dornavant je bois du gin Dornavant yo voy a beber ginebra
Avec des sorbets aux marrons Con sorbetes con castañas
Quand le printemps balaie la ville Cuando la primavera barre la ciudad
Je vais rder le long des quais Voy a rder a lo largo de los muelles
Avec le collier d'or qu'Emile Con el collar de oro qu'Emile
m'a achet pour mon birthday He comprado para mi c**pleaños
Je chatouille les fleurs du parc I cosquillas las flores del parque
En leur disant des mots d'amour Al decir palabras de amor
Et sur le cheval de jeanne d'arc Y en el caballo de Juana de arco
Je monte faire un petit tour I montado una pequeña torre
Demie clocharde La mitad clocharde
J'erre et musarde J'erre y musarde
Mi suie mi neige Mi hollín mediados de nieve
Dans les manges A comer
de la city de la Ciudad
qui me sourie I sonrisa
Les cerisiers de notre dame Los cerezos de Nuestra Señora
Prparent leur dme clatant Prparent su DME clatant
Pour que je joue la joie dans l'me Si toco la alegría en mí
Communiante voile de blanc Communiante de velo blanco
La chevrolet de la voisine El Chevrolet de cerca
Est bien agrable le soir Este agrable bien en la noche
Quand les lumires s'agglutinent Cuando lumires s'agglutinent
Petits moutons l'abreuvoir Pequeños ovejas riego
Je glisse dans les rues fardes I caer en las calles carpetas
Mon clair flacon entre les doigts Mi botella clara entre los dedos
En coutant Bjork et Faur En Coutant Bjork y Faur
A l'auto-radio qui rougeoit Un auto-radio rougeoit
Demie clocharde La mitad clocharde
J'erre et musarde J'erre y musarde
Mi suie mi neige Mi hollín mediados de nieve
Dans les manges A comer
de la city de la Ciudad
qui me sourie I sonrisa
J'atterris Plazza Athne J'atterris Plaza Athne
De temps en temps la nuit trs tard De vez en cuando muy tarde en la noche
Pour plonger ma peau de bb Para sumergir mi piel BB
Dans un bassin de marbre noir En un mármol negro Cuenca
Je m'envole dans la journe I m'envole en journe
En laissant la note Emile Al dejar la nota Emile
Dans la limousine vole En la limusina moscas
Elle est moi, A moi la ville Se trata de mí, me Una Ciudad