Lyrics, Music by a.k.a.dRESS (ave;new)
Performed by BRACE;d (Miki Kawase & a.k.a.dRESS)
Original / Romaji Lyrics
futari no negai tsunagu kakehashi
yakusoku sagasu yo
tooi hi wa SEPIAiro no shashin no naka
dakishimeta kono kimochi
kanaetai omoi ga soba ni sugu soko ni aru kara
shinjitai kimi no tonari de zutto...
So we just find the way
afuredasu kono sabishisa ga
meguru kisetsu no tsumetai kaze ni f**are
mune, shimetsukeru
tsutaekirenai yo kono itoshisa wa
tada kimi wo omou kara sou dare yori mo
dakara koe wo kikasete yasashii uta de
hajimete kizuita ushinau koto de
wakatteta hazu na no ni
kanashii yume naraba mitaku wa nai kara
hitorikiri no yoru ja tsurai yo, dakishimete...
So we just follow the dream
hitomi wo nurasu namida ga hoho wo tsutau toki
marude hoshizora no you ni kirei de
nando demo iu yo kono omoi wo
kimi dake ni iu yo aishite iru to
mitsumeau sono manazashi wa eien dakara
kanaetai omoi ga soba ni sugu soko ni aru kara
shinjitai kimi no tonari de zutto
dakara Loving You
tsumetai ame ga kimi no koto wo kizutsukete mo
mamoritai shinjitai kokoro kara
tatoe tooku hanareta to s**** mo
kimi dake wo omou soshite negau
kotoba ni naranai kedo
We just find the way
afuredasu kono sabishisa ga
meguru kisetsu no tsumetai kaze ni f**are
mune, shimetsukeru
tsutaekirenai yo kono itoshisa wa
kimi dake ni iu yo aishite iru to
dakara koe wo kikasete yasashii uta de
English Translation
Let's promise, to find
A common wish, to bridge the both of us
I've held onto this feeling ever since
The days long gone by, inside the sepia-coloured photos
Keeping this thought I want to make come true near, immediately wherever I go
I want to believe that I'll always be by your side...
So we just find the way
My heart tightens to
This overflowing sadness
Blown by the revolving season's cold breeze
It's never enough, telling you of my loving
Only you are in my thoughts, more than anyone else
So let me hear your voice with your gentle song
Although I thought I've surely understood
I realised, for the first time, when I lost you
That I don't want to dream such sad dreams
The lonely nights were so painful, so hold me...
So we just follow the dream
The moment tears that wet our eyes run down our cheek
It's as beautiful as the starry night sky
I'll say this feeling no matter how many times
And I'll only tell it to you alone
Because my love and our gaze when we look at each other are eternal
Keeping this thought I want to make come true near, immediately wherever I go
I want to believe that I'll always be by your side...
So I'm loving you
Even if the cold rain hurts you inside
I want to protect you I want to believe in you from the heart
No matter how far apart we are
I'll only think about you and pray
Even though I can't put all of it into words
We just find the way
My heart tightens to
This overflowing sadness
Blown by the revolving season's cold breeze
It's never enough, telling you of my loving
And I'll only tell it to you alone
So let me hear your voice with your gentle song
Performed by BRACE;d (Miki Kawase & a.k.a.dRESS)
Original / Romaji Lyrics
futari no negai tsunagu kakehashi
yakusoku sagasu yo
tooi hi wa SEPIAiro no shashin no naka
dakishimeta kono kimochi
kanaetai omoi ga soba ni sugu soko ni aru kara
shinjitai kimi no tonari de zutto...
So we just find the way
afuredasu kono sabishisa ga
meguru kisetsu no tsumetai kaze ni f**are
mune, shimetsukeru
tsutaekirenai yo kono itoshisa wa
tada kimi wo omou kara sou dare yori mo
dakara koe wo kikasete yasashii uta de
hajimete kizuita ushinau koto de
wakatteta hazu na no ni
kanashii yume naraba mitaku wa nai kara
hitorikiri no yoru ja tsurai yo, dakishimete...
So we just follow the dream
hitomi wo nurasu namida ga hoho wo tsutau toki
marude hoshizora no you ni kirei de
nando demo iu yo kono omoi wo
kimi dake ni iu yo aishite iru to
mitsumeau sono manazashi wa eien dakara
kanaetai omoi ga soba ni sugu soko ni aru kara
shinjitai kimi no tonari de zutto
dakara Loving You
tsumetai ame ga kimi no koto wo kizutsukete mo
mamoritai shinjitai kokoro kara
tatoe tooku hanareta to s**** mo
kimi dake wo omou soshite negau
kotoba ni naranai kedo
We just find the way
afuredasu kono sabishisa ga
meguru kisetsu no tsumetai kaze ni f**are
mune, shimetsukeru
tsutaekirenai yo kono itoshisa wa
kimi dake ni iu yo aishite iru to
dakara koe wo kikasete yasashii uta de
English Translation
Let's promise, to find
A common wish, to bridge the both of us
I've held onto this feeling ever since
The days long gone by, inside the sepia-coloured photos
Keeping this thought I want to make come true near, immediately wherever I go
I want to believe that I'll always be by your side...
So we just find the way
My heart tightens to
This overflowing sadness
Blown by the revolving season's cold breeze
It's never enough, telling you of my loving
Only you are in my thoughts, more than anyone else
So let me hear your voice with your gentle song
Although I thought I've surely understood
I realised, for the first time, when I lost you
That I don't want to dream such sad dreams
The lonely nights were so painful, so hold me...
So we just follow the dream
The moment tears that wet our eyes run down our cheek
It's as beautiful as the starry night sky
I'll say this feeling no matter how many times
And I'll only tell it to you alone
Because my love and our gaze when we look at each other are eternal
Keeping this thought I want to make come true near, immediately wherever I go
I want to believe that I'll always be by your side...
So I'm loving you
Even if the cold rain hurts you inside
I want to protect you I want to believe in you from the heart
No matter how far apart we are
I'll only think about you and pray
Even though I can't put all of it into words
We just find the way
My heart tightens to
This overflowing sadness
Blown by the revolving season's cold breeze
It's never enough, telling you of my loving
And I'll only tell it to you alone
So let me hear your voice with your gentle song