.

BON VOYAGE! Lyrics

[BON VOYAGE!] mabushii hikari o mezashite
bokura no KIRAMEKI wa shizumanai taiyou
yukou [hito kakera no yuuki hirogete
mirai e no SHIPPO chotto mieta yo]
[saisho wa minna BARABARA ni egaite ita chiheisen
ima nara hitotsu no bouenkyou de nozokeru

kimi no KOKORO madowasu unmei no shoppai KONPASU
saka te ni kajitoru yo

BON VOYAGE! SHIGARAMI mo kako mo sutete
bokura nara sore demo waraeteru hazu
yume o kanaeru tame no namida naraba
oshikukenai Precious in my life Oh...]

yuganda MIRAA ja ashita wa utsusenai to omotteru ne?
demo Sunshine yureru namima ni datte hansha suru

kimi ga tobikonda natsu no ookina mizu shibuki
sora ni niji o kaketa

aoi konna nazo darake no uchuu
toki ni wa kanashimi ni mo butsu karu darou
HINYARI deguchi no mienai PINCHI
...tte yuuka CHANSU
kotae wa itsumo Shining in your heart Oh...

BON VOYAGE! hageshii nami o nori koete
bokura no yakusoku wa nijimanai tegami
yukou hito kakera no yuuki de iin janai?
ima kono shunkan Precious in my life

mirai e no SHIPPO chotto mieta yo

--------------------------------------------------------

ENGLISH TRANSLATION:

BON VOYAGE! Aiming to the Dazzling Light
Our Sparkle won't sink down the sunlight
Influence of people will greatly extend my courage
The ship to the future will appear in a moment!
Starting off everyone scatters, drawing their own horizons
Only now, peeping through a single telescope
Your Heart bewilders the wearisome Compass of Fate
Turning the tables, giving the rudder an unexpected twist

BON VOYAGE! Abandon the past and bonds
Although we are, nevertheless, laughing inexpectedly
Grant the dream, even for tears
No regrets Precious in my life Oh...

A bent mirror won't reflect tomorrow
don't you think so?
Yet, Sunshine sways away between the waves
also attempting it's swift reflection.
You dive into the summer's big ocean spray
In the sky, a Rainbow is being built
Blue as the puzzle that is the fullness of s***e
At times, sadness also strikes, it seems
a crisis where I can't see a cooled exit
..."Take a Chance"
The answer is always Shining in your heart Oh...

BON VOYAGE! riding over the rough waves
Our promissory note won't penetrate the letter
Let's go With one piece of courage
Is it okay?
This moment is Precious in my life
The ship to the future will appear in a moment!
--------------------------------------------------------

KANJI:

BON VOYAGE! 眩しい光を目指して
僕らのキラメキは沈まない太陽
行こう ひとかけらの勇気 広げて
未来へのシッポ ちょっと見えたよ

最初はみんなバラバラに描いていた地平線
今なら一つの望遠鏡で覗ける
君のココロ惑わす運命のしょっぱいコンパス
逆手に舵取るよ
BON VOYAGE! シガラミも過去も捨てて
僕らならそれでも笑えてるはず
夢をかなえるための涙ならば
惜しくはない Precious in my life Oh...

歪んだミラーじゃ明日は
映せないと思ってるね?
でもSunshine 揺れる
波間にだって反射する
君が飛び込んだ夏の大きな水しぶき
空に虹を架けた
蒼い こんな謎だらけの宇宙
ときには哀しみにもぶつかるだろう
ヒンヤリ出口の見えないピンチ
...ってゆーかチャンス
答えはいつもShining in your heart Oh...

BON VOYAGE! 激しい波を乗り越えて
僕らの約束は滲まない手紙
行こう ひとかけらの勇気で
いいんじゃない?
今この瞬間 Precious in my life
未来へのシッポちょっと見えたよ
Report lyrics