ist es ein bißchen Zeit vergangen
und ich hab' heut' von dir gehört
du hast was Neues angefangen
doch weiss ich noch viel lieber wissen würd'
denkst du manchmal noch an mich?
träumst du manchmal noch von mir?
hast du manchmal auch so'n komisches Gefühl?
und wirst ganz traurig so wie ich?
denkst du manchmal noch an mich?
ich hab' immer noch dein T-Shirt
und dein Bild im Portmonnaie
und manchmal hör' ich noch dein Lachen
dann tut es immer gleich nochmal so weh
denkst du manchmal noch an mich?
träumst du manchmal noch von mir?
hast du manchmal auch so'n komisches Gefühl?
und wirst ganz traurig so wie ich?
denkst du manchmal noch an mich?
denkst du manchmal noch an mich?
denkst du manchmal noch an mich?
träumst du manchmal noch von mir?
träumst du manchmal noch von mir?
denkst du manchmal noch an mich?
träumst du manchmal noch von mir?
hast du manchmal auch so'n komisches Gefühl?
und wirst ganz traurig so wie ich?
denkst du manchmal noch an mich?
denkst du manchmal noch an mich?
--
It's been a little while,
and I heard from you today
You've started something new
But I think I'd rather not know
Do you ever think about me?
Do you ever dream about me?
Have you also felt this way,
And become completely sad, like me?
I still have your T-Shirt
and your picture in my wallet
Sometimes I hear your laughing
And it still hurts just as much
Do you ever think about me?
Do you ever dream about me?
Have you also felt this way,
And become completely sad, like me?
Do you ever think about me?
Do you ever think about me?
Do you ever dream about me?
Do you ever dream about me?
Do you ever think about me?
Do you ever dream about me?
Have you also felt this way,
And become completely sad, like me?
-- Suomi - Finnish --
Siitä on ollut jo aikaa
Ja kuulin sinusta tänään
Olet aloittanut jotain uutta
Mutten ehkä haluaisi tietääkään
Ajatteletko koskaan minua?
Unelmoitko koskaan minusta?
Oletko myös tuntenut näin,
ja tullut surulliseksi kuten minä?
Minulla on vielä T-paitasi
Ja kuvasi lompakossani
Joskus kuulen sinun nauravan
Ja se satuttaa aina yhtä paljon
Ajatteletko koskaan minua?
Unelmoitko koskaan minusta?
Oletko myös tuntenut näin,
ja tullut surulliseksi kuten minä?
Ajatteletko koskaan minua?
Ajatteletko koskaan minua?
Unelmoitko koskaan minusta?
Unelmoitko koskaan minusta?
Ajatteletko koskaan minua?
Unelmoitko koskaan minusta?
Oletko myös tuntenut näin,
ja tullut surulliseksi kuten minä?
und ich hab' heut' von dir gehört
du hast was Neues angefangen
doch weiss ich noch viel lieber wissen würd'
denkst du manchmal noch an mich?
träumst du manchmal noch von mir?
hast du manchmal auch so'n komisches Gefühl?
und wirst ganz traurig so wie ich?
denkst du manchmal noch an mich?
ich hab' immer noch dein T-Shirt
und dein Bild im Portmonnaie
und manchmal hör' ich noch dein Lachen
dann tut es immer gleich nochmal so weh
denkst du manchmal noch an mich?
träumst du manchmal noch von mir?
hast du manchmal auch so'n komisches Gefühl?
und wirst ganz traurig so wie ich?
denkst du manchmal noch an mich?
denkst du manchmal noch an mich?
denkst du manchmal noch an mich?
träumst du manchmal noch von mir?
träumst du manchmal noch von mir?
denkst du manchmal noch an mich?
träumst du manchmal noch von mir?
hast du manchmal auch so'n komisches Gefühl?
und wirst ganz traurig so wie ich?
denkst du manchmal noch an mich?
denkst du manchmal noch an mich?
--
It's been a little while,
and I heard from you today
You've started something new
But I think I'd rather not know
Do you ever think about me?
Do you ever dream about me?
Have you also felt this way,
And become completely sad, like me?
I still have your T-Shirt
and your picture in my wallet
Sometimes I hear your laughing
And it still hurts just as much
Do you ever think about me?
Do you ever dream about me?
Have you also felt this way,
And become completely sad, like me?
Do you ever think about me?
Do you ever think about me?
Do you ever dream about me?
Do you ever dream about me?
Do you ever think about me?
Do you ever dream about me?
Have you also felt this way,
And become completely sad, like me?
-- Suomi - Finnish --
Siitä on ollut jo aikaa
Ja kuulin sinusta tänään
Olet aloittanut jotain uutta
Mutten ehkä haluaisi tietääkään
Ajatteletko koskaan minua?
Unelmoitko koskaan minusta?
Oletko myös tuntenut näin,
ja tullut surulliseksi kuten minä?
Minulla on vielä T-paitasi
Ja kuvasi lompakossani
Joskus kuulen sinun nauravan
Ja se satuttaa aina yhtä paljon
Ajatteletko koskaan minua?
Unelmoitko koskaan minusta?
Oletko myös tuntenut näin,
ja tullut surulliseksi kuten minä?
Ajatteletko koskaan minua?
Ajatteletko koskaan minua?
Unelmoitko koskaan minusta?
Unelmoitko koskaan minusta?
Ajatteletko koskaan minua?
Unelmoitko koskaan minusta?
Oletko myös tuntenut näin,
ja tullut surulliseksi kuten minä?