苦しくて立たなくて
쿠루시쿠떼 타타나쿠떼
괴롭고 감당할 수 없어서
愛に傷(きず)ていた夜は枯(か)れるまで泣いて
아이니 키즈테이타 요루와 나미다 카레루마데 나이떼
사랑에 상처를 입은 밤에는 눈물이 마를 때까지 울고선
星空の下二人でキャンドルを(とも)そうよ
호시조라노 시타 후타리데 캬응 도루오 토모소우요
별이 빛나는 밤하늘 아래 둘이서 촛불을 켜자
雲の流れにかせて枯れるまでずっと
쿠모노 나가레니 마카세떼 나미다 카레루마데 즛또
구름이 흐르는 것에 맡기고선 눈물이 마를 때까지 계속
朝日が照(て)らす町中をきだそうお together
아사히가 테라스 마찌나카오 아루키다소우오 together
아침 해가 비추는 마을을 걸어보자 together
愛に傷(きず)ていた夜は枯(か)れるまで泣いて
아이니 키즈테이타 요루와 나미다 카레루마데 나이떼
사랑에 상처를 입은 밤에는 눈물이 마를 때까지 울고선
苦しくて立たなくて愛に疲れたなら
쿠루시쿠떼 타타나쿠떼 아이니 츠카레타나라
괴롭고 감당할 수 없어서 사랑에 지쳤다면
目を閉じてこの方に寄りかかり眠ればいい
메오 토지떼 코노카타니 요리카카리 네무레바이이
눈을 감고선 그 사람에게 기대어 잠들면 돼
これ以上愛しに一人抱えませに
코레이죠 카나시니 히토리 카카에코마세니
그 이상으로 사랑하며 한 사람을 껴안고서
微笑んでみせてよ僕立てに
호호엔데 미세떼요 보쿠 타떼니
미소 지어 보여줘 나 서 있을 테니
愛に傷(きず)ていた夜は枯(か)れるまで泣いて
아이니 키즈테이타 요루와 나미다 카레루마데 나이떼
사랑에 상처를 입은 밤에는 눈물이 마를 때까지 울고선
星空の下二人でキャンドルを(とも)そうよ
호시조라노 시타 후타리데 캬응 도루오 토모소우요
별이 빛나는 밤하늘 아래 둘이서 촛불을 켜자
雲の流れにかせて枯れるまでずっと
쿠모노 나가레니 마카세떼 나미다 카레루마데 즛또
구름이 흐르는 것에 맡기고선 눈물이 마를 때까지 계속
朝日が照(て)らす町中をきだそうお together
아사히가 테라스 마찌나카오 아루키다소우오 together
아침 해가 비추는 마을을 걸어보자 together
一日がこんなにも長く感じるのは
이이니찌가 콘나니모 나가쿠 칸지루노와
하루가 이렇게도 길게 느껴지는 것은
その笑顔そのにえられるほどかしさで
소노에가오 소노코에니 후에라레 루모도 카시사데
그 웃음과 그 목소리에 늘어만 가는 그리움 때문에
付けばどうしようもう泣く夢中になてた
키즈케바 도우시요우 모우 나쿠무 츄나카니 나떼타
상처받으면 더 이상 어쩌지 울며 잠들어 버렸어
微笑んでみせてよ please don't leave me baby
호호엔데 미세떼요 please don't leave me baby
미소 지은 얼굴 보여줘 please don't leave me baby
愛を分かち合えるから何も細(ほそ)れないでいい
아이오 와카치 아에루까라 나니모 호소레나이데이이
사랑을 서로 나눠가졌으니까 아무것도 겁낼 필요 없어 (약해질 필요 없어)
星空の下二人でキャンドルを(とも)そうよ
호시조라노 시타 후타리데 도루오 토모소우요
별이 빛나는 밤하늘 아래 둘이서 촛불을 켜자
風の流れを感じて消えないように守ってく
카제노 나가레오 칸지떼 키에나이 요우니 마못떼쿠
흐르는 바람을 느끼며 꺼지지 않도록 지키면서
朝日がつづむ世界を二人纏(まと)うお forever
아사히가 츠즈무 세까이오 후타리 마토우오 foreverr
아침 해가 감싸는 세계를 둘이서 감싸자 forever
心のに(そう)ど(とも)した
코코로노 오쿠니 소우도 토모시타
마음속에 둘이서 피웠던
二人を照らさキャンドルの明かりいよ forever
후타리오 테라사 캬응 도루노 아카리이요 forever
두 사람을 비추던 촛불이야 forever
and every night 絶え間なく ye 愛を注(そそ)ぐから
and every night 타에마나쿠 ye 아이오 소소구까라
and every night 계속 ye 사랑을 할 테니까(사랑의 (눈물을) 흘릴 테니까)
yo listen 잊는다는 말은 no way 난 너 하나밖에 모르는데
너와 한 사진 한 장 끝내 버리지 못하고 바라보네
아마 나 너 아니면 다신 사랑이란 거 두 번 다신
하고 싶지도 할 수도 없어 내겐 이젠 너 아니면 안돼 plz come back here
수많은 사람들 속에서 널 지켜낼 수 있어 널 위해 살 수 있어 ma baby
이제까지 길 잃은 내 마음속에 주인은 바로 너뿐인걸 ma lady
너 없신 숨 쉴 수 없는 걸 돌아와줘 girl 네가 너무도 보고 싶어 cus you'r ma luv
愛に(み)たされた夜は枯れるまで泣いて
아이니 미타사레타 요루와 나미다 카레루마데 나이떼
사랑으로 가득 찬 밤에는 눈물이 마를 때까지 울고서
星空の下二人でキャンドルを(とも)そうよ
호시조라노 시타 후타리데 도루오 도모소우요
별이 빛나는 밤하늘 아래 둘이서 촛불을 켜자
愛にたされた朝は笑顔(つ)きるまでずっと
아이니 미타사레타 아사와 에가오 쯔키루마데 즛또
사랑으로 가득 찬 아침에는 웃는 얼굴이 사라질 때까지 계속
朝日がつづむ世界で二人歌うお forever
아사가 츠즈무 세카이오 후타리 우타우오 forever
아침 해가 감싸는 세계를 둘이서 노래하자 forever
愛に傷(きず)ていた夜は枯(か)れるまで泣いて
아이니 키즈테이타 요루와 나미다 카레루마데 나이떼
사랑에 상처를 입은 밤에는 눈물이 마를 때까지 울고선
愛に傷(きず)ていた夜は枯(か)れるまで泣いて
아이니 키즈테이타 요루와 나미다 카레루마데 나이떼
사랑에 상처를 입은 밤에는 눈물이 마를 때까지 울고선
愛に傷(きず)ていた夜は枯(か)れるまで泣いて
아이니 키즈테이타 요루와 나미다 카레루마데 나이떼
사랑에 상처를 입은 밤에는 눈물이 마를 때까지 울고선
쿠루시쿠떼 타타나쿠떼
괴롭고 감당할 수 없어서
愛に傷(きず)ていた夜は枯(か)れるまで泣いて
아이니 키즈테이타 요루와 나미다 카레루마데 나이떼
사랑에 상처를 입은 밤에는 눈물이 마를 때까지 울고선
星空の下二人でキャンドルを(とも)そうよ
호시조라노 시타 후타리데 캬응 도루오 토모소우요
별이 빛나는 밤하늘 아래 둘이서 촛불을 켜자
雲の流れにかせて枯れるまでずっと
쿠모노 나가레니 마카세떼 나미다 카레루마데 즛또
구름이 흐르는 것에 맡기고선 눈물이 마를 때까지 계속
朝日が照(て)らす町中をきだそうお together
아사히가 테라스 마찌나카오 아루키다소우오 together
아침 해가 비추는 마을을 걸어보자 together
愛に傷(きず)ていた夜は枯(か)れるまで泣いて
아이니 키즈테이타 요루와 나미다 카레루마데 나이떼
사랑에 상처를 입은 밤에는 눈물이 마를 때까지 울고선
苦しくて立たなくて愛に疲れたなら
쿠루시쿠떼 타타나쿠떼 아이니 츠카레타나라
괴롭고 감당할 수 없어서 사랑에 지쳤다면
目を閉じてこの方に寄りかかり眠ればいい
메오 토지떼 코노카타니 요리카카리 네무레바이이
눈을 감고선 그 사람에게 기대어 잠들면 돼
これ以上愛しに一人抱えませに
코레이죠 카나시니 히토리 카카에코마세니
그 이상으로 사랑하며 한 사람을 껴안고서
微笑んでみせてよ僕立てに
호호엔데 미세떼요 보쿠 타떼니
미소 지어 보여줘 나 서 있을 테니
愛に傷(きず)ていた夜は枯(か)れるまで泣いて
아이니 키즈테이타 요루와 나미다 카레루마데 나이떼
사랑에 상처를 입은 밤에는 눈물이 마를 때까지 울고선
星空の下二人でキャンドルを(とも)そうよ
호시조라노 시타 후타리데 캬응 도루오 토모소우요
별이 빛나는 밤하늘 아래 둘이서 촛불을 켜자
雲の流れにかせて枯れるまでずっと
쿠모노 나가레니 마카세떼 나미다 카레루마데 즛또
구름이 흐르는 것에 맡기고선 눈물이 마를 때까지 계속
朝日が照(て)らす町中をきだそうお together
아사히가 테라스 마찌나카오 아루키다소우오 together
아침 해가 비추는 마을을 걸어보자 together
一日がこんなにも長く感じるのは
이이니찌가 콘나니모 나가쿠 칸지루노와
하루가 이렇게도 길게 느껴지는 것은
その笑顔そのにえられるほどかしさで
소노에가오 소노코에니 후에라레 루모도 카시사데
그 웃음과 그 목소리에 늘어만 가는 그리움 때문에
付けばどうしようもう泣く夢中になてた
키즈케바 도우시요우 모우 나쿠무 츄나카니 나떼타
상처받으면 더 이상 어쩌지 울며 잠들어 버렸어
微笑んでみせてよ please don't leave me baby
호호엔데 미세떼요 please don't leave me baby
미소 지은 얼굴 보여줘 please don't leave me baby
愛を分かち合えるから何も細(ほそ)れないでいい
아이오 와카치 아에루까라 나니모 호소레나이데이이
사랑을 서로 나눠가졌으니까 아무것도 겁낼 필요 없어 (약해질 필요 없어)
星空の下二人でキャンドルを(とも)そうよ
호시조라노 시타 후타리데 도루오 토모소우요
별이 빛나는 밤하늘 아래 둘이서 촛불을 켜자
風の流れを感じて消えないように守ってく
카제노 나가레오 칸지떼 키에나이 요우니 마못떼쿠
흐르는 바람을 느끼며 꺼지지 않도록 지키면서
朝日がつづむ世界を二人纏(まと)うお forever
아사히가 츠즈무 세까이오 후타리 마토우오 foreverr
아침 해가 감싸는 세계를 둘이서 감싸자 forever
心のに(そう)ど(とも)した
코코로노 오쿠니 소우도 토모시타
마음속에 둘이서 피웠던
二人を照らさキャンドルの明かりいよ forever
후타리오 테라사 캬응 도루노 아카리이요 forever
두 사람을 비추던 촛불이야 forever
and every night 絶え間なく ye 愛を注(そそ)ぐから
and every night 타에마나쿠 ye 아이오 소소구까라
and every night 계속 ye 사랑을 할 테니까(사랑의 (눈물을) 흘릴 테니까)
yo listen 잊는다는 말은 no way 난 너 하나밖에 모르는데
너와 한 사진 한 장 끝내 버리지 못하고 바라보네
아마 나 너 아니면 다신 사랑이란 거 두 번 다신
하고 싶지도 할 수도 없어 내겐 이젠 너 아니면 안돼 plz come back here
수많은 사람들 속에서 널 지켜낼 수 있어 널 위해 살 수 있어 ma baby
이제까지 길 잃은 내 마음속에 주인은 바로 너뿐인걸 ma lady
너 없신 숨 쉴 수 없는 걸 돌아와줘 girl 네가 너무도 보고 싶어 cus you'r ma luv
愛に(み)たされた夜は枯れるまで泣いて
아이니 미타사레타 요루와 나미다 카레루마데 나이떼
사랑으로 가득 찬 밤에는 눈물이 마를 때까지 울고서
星空の下二人でキャンドルを(とも)そうよ
호시조라노 시타 후타리데 도루오 도모소우요
별이 빛나는 밤하늘 아래 둘이서 촛불을 켜자
愛にたされた朝は笑顔(つ)きるまでずっと
아이니 미타사레타 아사와 에가오 쯔키루마데 즛또
사랑으로 가득 찬 아침에는 웃는 얼굴이 사라질 때까지 계속
朝日がつづむ世界で二人歌うお forever
아사가 츠즈무 세카이오 후타리 우타우오 forever
아침 해가 감싸는 세계를 둘이서 노래하자 forever
愛に傷(きず)ていた夜は枯(か)れるまで泣いて
아이니 키즈테이타 요루와 나미다 카레루마데 나이떼
사랑에 상처를 입은 밤에는 눈물이 마를 때까지 울고선
愛に傷(きず)ていた夜は枯(か)れるまで泣いて
아이니 키즈테이타 요루와 나미다 카레루마데 나이떼
사랑에 상처를 입은 밤에는 눈물이 마를 때까지 울고선
愛に傷(きず)ていた夜は枯(か)れるまで泣いて
아이니 키즈테이타 요루와 나미다 카레루마데 나이떼
사랑에 상처를 입은 밤에는 눈물이 마를 때까지 울고선