Der var to ædle kongebørn
De gav hinandens tro
Tilsammen der ville de leve
Tilsammen der ville de bo
Tilsammen der ville de bo
"Men hvor skal jeg komme til dig
henover det brusende hav?
Der er så mange bølger blå,
som let kan blive min grav
som let kan blive min grav"
"Kast du dig ud på dit hvide bryst
og svøm herover til mig
Så tænder jeg de lamper ni
som skal lyse op for dig
som lyser op for dig"
Men udenfor stod en skinsyg kvinde
som hørte hvad der blev sagt i løn
Hun slukkede ud de lamper ni
som stod for den kongesøn
som stod for den kongesøn
Alene gik den stolte jomfru
ned til det brusende vand
Der mødte hende en fisker
Han kom sejlende mod land
Han sejlede mod land
"Åh hør du min gode fisker
Hvis du fisker for guldet så rødt,
så fisk mig op den kongesøn
som drukned' alt ud i vor sø
som drukned' alt ud i vor sø"
"Ja, fisket har jeg den ganske nat
og intet har jeg fået,
undtagen en lille kongesøn,
han ligger her bagi min båd
han ligger her bagi min båd"
Så tog hun op den kongesøn
og kyssede ham på hans mund
og så for de begge den trange vej,
der fører til havets bund
der fører til havets bund
De gav hinandens tro
Tilsammen der ville de leve
Tilsammen der ville de bo
Tilsammen der ville de bo
"Men hvor skal jeg komme til dig
henover det brusende hav?
Der er så mange bølger blå,
som let kan blive min grav
som let kan blive min grav"
"Kast du dig ud på dit hvide bryst
og svøm herover til mig
Så tænder jeg de lamper ni
som skal lyse op for dig
som lyser op for dig"
Men udenfor stod en skinsyg kvinde
som hørte hvad der blev sagt i løn
Hun slukkede ud de lamper ni
som stod for den kongesøn
som stod for den kongesøn
Alene gik den stolte jomfru
ned til det brusende vand
Der mødte hende en fisker
Han kom sejlende mod land
Han sejlede mod land
"Åh hør du min gode fisker
Hvis du fisker for guldet så rødt,
så fisk mig op den kongesøn
som drukned' alt ud i vor sø
som drukned' alt ud i vor sø"
"Ja, fisket har jeg den ganske nat
og intet har jeg fået,
undtagen en lille kongesøn,
han ligger her bagi min båd
han ligger her bagi min båd"
Så tog hun op den kongesøn
og kyssede ham på hans mund
og så for de begge den trange vej,
der fører til havets bund
der fører til havets bund