Is it my imagination?
Have I found the one I'm perfect for?
Have I reached my destination?
I'd walk a million miles to where you are
Oh I'm inspired by this feeling,
breathless am I dreaming,
heartbeats racing out of control
You're my ray of sunshine,
at night you are my moonlight,
my shelter from the rain and the cold
Somehow you wipe my tears away,
forever I hold you close to me
In the fields of summer here I lay
Caught in a trance of higher state
Somehow you wipe my tears away,
forever I hold you close to me
In the fields of summer here I lay
Caught in a trance of higher state
As I look up in the sky it's so blue....so blue
I don't wanna spend the day without you
We make a perfect combination
Two souls entwined will never part
I feel a warm sensation
This fire keeps on burning with fuel by love
Oh I'm inspired by this feeling,
breathless am I dreaming,
heartbeats racing out of control
You're my ray of sunshine,
at night you are my moonlight,
my shelter from the rain and the cold
Somehow you wipe my tears away,
forever I hold you close to me
In the fields of summer here I lay
Caught in a trance of higher state (repeat)
As I look up in the sky it's so blue....so blue
I don't wanna spend the day without you
Somehow you wipe my tears away,
forever I hold you close to me
In the fields of summer here I lay
Caught in a trance of higher state
-------------------
Deutsche Übersetzung:
German Translation:
-------------------
Ist es meine Phantasie?
Habe ich den gfeunden, für den ich perfekt bin?
Habe ich mein Ziel erreicht?
Ich würde Millionen von Kilometern gehen, dahin wo DU bist!
Oh, ich bin inspiriert durch dieses Gefühl
Ich träume atemlos
Mein Herzschlag gerät ausser Kontrolle
Du bist mein Sonnenstrahl
Bei Nacht bist du mein Mondlicht
Meine Zuflucht vor dem Regen und der Kälte
Irgendwie wirst du mir meine Tränen wegwischen
Ich halte dich für immer in meiner Nähe
In den Feldern des Sommers liege ich hier
gefangen in einem Zustand höher als normal!
Irgendwie wirst du mir meine Tränen wegwischen
Ich halte dich für immer in meiner Nähe
In den Feldern des Sommers liege ich hier
gefangen in einem Zustand höher als normal!
Ich schaue in den Himmel, er ist so blau, so schön blau
Ich will meinen Tag nicht mehr ohne dich verbringen!
Wir sind die perfekte Kombination
Zwei Seelen unzertrennlich
Ich fühle ein warmes Gefühl
dieses Feuer brennt durch die Kraft der Liebe
Oh, ich bin inspiriert durch dieses Gefühl
Ich träume atemlos
Mein Herzschlag gerät ausser Kontrolle
Du bist mein Sonnenstrahl
Bei Nacht bist du mein Mondlicht
Meine Zuflucht vor dem Regen und der Kälte
Irgendwie wirst du mir meine Tränen wegwischen
Ich halte dich für immer in meiner Nähe
In den Feldern des Sommers liege ich hier
gefangen in einem Zustand höher als normal!
Ich schaue in den Himmel, er ist so blau, so schön blau
Ich will meinen Tag nicht mehr ohne dich verbringen!
Irgendwie wirst du mir meine Tränen wegwischen
Ich halte dich für immer in meiner Nähe
In den Feldern des Sommers liege ich hier
gefangen in einem Zustand höher als normal!
-------------------
Fancais traduction:
French Translation:
-------------------
Est-ce mon imagination?
Ai-je trouvé celui que je suis parfait pour?
Ai-je atteint ma destination?
Je marche d'un million de miles de l'endroit où vous êtes
Oh, je suis inspiré par ce sentiment,
à bout de souffle que je rêve,
battements de cœur de course hors de contrôle
Tu es mon rayon de soleil,
la nuit tu es ma lune,
mon abri de la pluie et le froid
D'une certaine manière vous essuyer mes larmes,
jamais je te tiens près de moi
Dans les domaines de l'été ici, je laïcs
Pris dans une transe de plus l'état
D'une certaine manière vous essuyer mes larmes,
jamais je te tiens près de moi
Dans les domaines de l'été ici, je laïcs
Pris dans une transe de plus l'état
Quand je regarde dans le ciel est si bleu .... Si bleu
Je ne veux pas passer la journée sans vous
Nous faisons une combinaison parfaite
Deux âmes enlacées ne sera jamais une partie
J'ai une sensation de chaud
Ce feu continue de brûler du carburant par l'amour
Oh, je suis inspiré par ce sentiment,
à bout de souffle que je rêve,
battements de cœur de course hors de contrôle
Tu es mon rayon de soleil,
la nuit tu es ma lune,
mon abri de la pluie et le froid
D'une certaine manière vous essuyer mes larmes,
jamais je te tiens près de moi
Dans les domaines de l'été ici, je laïcs
Pris dans une transe état supérieur (bis)
Quand je regarde dans le ciel est si bleu .... Si bleu
Je ne veux pas passer la journée sans vous
D'une certaine manière vous essuyer mes larmes,
jamais je te tiens près de moi
Dans les domaines de l'été ici, je laïcs
Pris dans une transe de plus l'état
Have I found the one I'm perfect for?
Have I reached my destination?
I'd walk a million miles to where you are
Oh I'm inspired by this feeling,
breathless am I dreaming,
heartbeats racing out of control
You're my ray of sunshine,
at night you are my moonlight,
my shelter from the rain and the cold
Somehow you wipe my tears away,
forever I hold you close to me
In the fields of summer here I lay
Caught in a trance of higher state
Somehow you wipe my tears away,
forever I hold you close to me
In the fields of summer here I lay
Caught in a trance of higher state
As I look up in the sky it's so blue....so blue
I don't wanna spend the day without you
We make a perfect combination
Two souls entwined will never part
I feel a warm sensation
This fire keeps on burning with fuel by love
Oh I'm inspired by this feeling,
breathless am I dreaming,
heartbeats racing out of control
You're my ray of sunshine,
at night you are my moonlight,
my shelter from the rain and the cold
Somehow you wipe my tears away,
forever I hold you close to me
In the fields of summer here I lay
Caught in a trance of higher state (repeat)
As I look up in the sky it's so blue....so blue
I don't wanna spend the day without you
Somehow you wipe my tears away,
forever I hold you close to me
In the fields of summer here I lay
Caught in a trance of higher state
-------------------
Deutsche Übersetzung:
German Translation:
-------------------
Ist es meine Phantasie?
Habe ich den gfeunden, für den ich perfekt bin?
Habe ich mein Ziel erreicht?
Ich würde Millionen von Kilometern gehen, dahin wo DU bist!
Oh, ich bin inspiriert durch dieses Gefühl
Ich träume atemlos
Mein Herzschlag gerät ausser Kontrolle
Du bist mein Sonnenstrahl
Bei Nacht bist du mein Mondlicht
Meine Zuflucht vor dem Regen und der Kälte
Irgendwie wirst du mir meine Tränen wegwischen
Ich halte dich für immer in meiner Nähe
In den Feldern des Sommers liege ich hier
gefangen in einem Zustand höher als normal!
Irgendwie wirst du mir meine Tränen wegwischen
Ich halte dich für immer in meiner Nähe
In den Feldern des Sommers liege ich hier
gefangen in einem Zustand höher als normal!
Ich schaue in den Himmel, er ist so blau, so schön blau
Ich will meinen Tag nicht mehr ohne dich verbringen!
Wir sind die perfekte Kombination
Zwei Seelen unzertrennlich
Ich fühle ein warmes Gefühl
dieses Feuer brennt durch die Kraft der Liebe
Oh, ich bin inspiriert durch dieses Gefühl
Ich träume atemlos
Mein Herzschlag gerät ausser Kontrolle
Du bist mein Sonnenstrahl
Bei Nacht bist du mein Mondlicht
Meine Zuflucht vor dem Regen und der Kälte
Irgendwie wirst du mir meine Tränen wegwischen
Ich halte dich für immer in meiner Nähe
In den Feldern des Sommers liege ich hier
gefangen in einem Zustand höher als normal!
Ich schaue in den Himmel, er ist so blau, so schön blau
Ich will meinen Tag nicht mehr ohne dich verbringen!
Irgendwie wirst du mir meine Tränen wegwischen
Ich halte dich für immer in meiner Nähe
In den Feldern des Sommers liege ich hier
gefangen in einem Zustand höher als normal!
-------------------
Fancais traduction:
French Translation:
-------------------
Est-ce mon imagination?
Ai-je trouvé celui que je suis parfait pour?
Ai-je atteint ma destination?
Je marche d'un million de miles de l'endroit où vous êtes
Oh, je suis inspiré par ce sentiment,
à bout de souffle que je rêve,
battements de cœur de course hors de contrôle
Tu es mon rayon de soleil,
la nuit tu es ma lune,
mon abri de la pluie et le froid
D'une certaine manière vous essuyer mes larmes,
jamais je te tiens près de moi
Dans les domaines de l'été ici, je laïcs
Pris dans une transe de plus l'état
D'une certaine manière vous essuyer mes larmes,
jamais je te tiens près de moi
Dans les domaines de l'été ici, je laïcs
Pris dans une transe de plus l'état
Quand je regarde dans le ciel est si bleu .... Si bleu
Je ne veux pas passer la journée sans vous
Nous faisons une combinaison parfaite
Deux âmes enlacées ne sera jamais une partie
J'ai une sensation de chaud
Ce feu continue de brûler du carburant par l'amour
Oh, je suis inspiré par ce sentiment,
à bout de souffle que je rêve,
battements de cœur de course hors de contrôle
Tu es mon rayon de soleil,
la nuit tu es ma lune,
mon abri de la pluie et le froid
D'une certaine manière vous essuyer mes larmes,
jamais je te tiens près de moi
Dans les domaines de l'été ici, je laïcs
Pris dans une transe état supérieur (bis)
Quand je regarde dans le ciel est si bleu .... Si bleu
Je ne veux pas passer la journée sans vous
D'une certaine manière vous essuyer mes larmes,
jamais je te tiens près de moi
Dans les domaines de l'été ici, je laïcs
Pris dans une transe de plus l'état