Şox û şengê zuhrerengê
Dil ji min bir dil ji min
Awirên heybet pilingê
Dil ji min bir dil ji min
Zulf û xalan nûn û dalan
Wan ji min dil bir bi talan
Goşeyê qewsê hilalan
Dil ji min bir dil ji min
Wê şepalê miskê xalê
Dêmdurê gerdenşemalê
Cebheta biskan sema lê
Dil ji min bir dil ji min
Gözalıcı, zühre yıldızı renkli (tenli)
Yüreğimi çaldı benden, yüreğimi
Kaplan heybetindeki bakışlarıyla,
Yüreğimi çaldı benden, yüreğimi
Saçları ve benlerinin güzelliği
Aldı yüreğimi benden, talan ederek
Hilalin kavisli köşesi
Aldı yüreğimi benden, yüreğimi benden
Kır kokulu o güzel
İnci yanaklı, parlak boyunlu
Gökyüzünü andıran perçeminin ayrılışı
Aldı yüreğimi benden, yüreğimi benden
Ağır bir metin olan Melayê Cizîrî'nin divanı'ndan alınmış olan sözlerin çoğu birkaç farklı anlam taşıdığından çeviride hatalar olabilir.
Dil ji min bir dil ji min
Awirên heybet pilingê
Dil ji min bir dil ji min
Zulf û xalan nûn û dalan
Wan ji min dil bir bi talan
Goşeyê qewsê hilalan
Dil ji min bir dil ji min
Wê şepalê miskê xalê
Dêmdurê gerdenşemalê
Cebheta biskan sema lê
Dil ji min bir dil ji min
Gözalıcı, zühre yıldızı renkli (tenli)
Yüreğimi çaldı benden, yüreğimi
Kaplan heybetindeki bakışlarıyla,
Yüreğimi çaldı benden, yüreğimi
Saçları ve benlerinin güzelliği
Aldı yüreğimi benden, talan ederek
Hilalin kavisli köşesi
Aldı yüreğimi benden, yüreğimi benden
Kır kokulu o güzel
İnci yanaklı, parlak boyunlu
Gökyüzünü andıran perçeminin ayrılışı
Aldı yüreğimi benden, yüreğimi benden
Ağır bir metin olan Melayê Cizîrî'nin divanı'ndan alınmış olan sözlerin çoğu birkaç farklı anlam taşıdığından çeviride hatalar olabilir.