Ashimoto ni kaze
Hikari ga matta
Nichijou ni dake
Tsumottabun no kiseki ga
Miagereba k**o
Tooku he no kiro
Osanai hi no
Jibun yorimo hayaku
Yukidoke wo matteita
Kodomo no youni
Hashiru hikaru shizuku
Tobihaneteru
Asu no deai sae
Kidzukazu ni iru
Kisetsutachi no nakade
Kagayaite iru yo
Sekaichuu ni wa donna omoi mo
Kanau hi ga kuru
Zutto tabi wo s**** yuku bokura ni
Chiisana seitachi maioriru
Deatta basho mo
Midori wo nashite
Yuruyaka ni mo
Nagareru toki ni yudanete
Haruka ni aogu
Machinami noroji
Osanai hi no
Jibun ga mata kakeru
Ano yuu hodou kara
Kikoete kuru
Kigi no koeya hibi no
Zawameki ni nita
Kiseki no ashioto ni
Kidzuitara
Konna ni mata
Tsuyoku nareru futari da ne
Sekaichuu afureru omoi ni
Kaze ga muiteru
Zutto konna koto kurikaeshite
Sayonara no nai tabi wo suru
---------------------------------------
The wind beneath my feet; light danced; the amount of miracles that only accumulated in the ordinary days
If we look up, there are clouds; we're going down the way home that leads into the distance faster than we did from the days when we were young
Like children who waited for the snow to thaw, we run; shining droplets are hopping around
We're not even worried about our meeting tomorrow; it's shining within the seasons
The day when all kinds of wishes throughout the world are fulfilled will come
Little fairies will fly down to us, who have been traveling on a journey forever
The place where we met will also turn green; we'll entrust the time that flows slowly and look to faraway
The road lined with houses and stores, the us from the days when we were young are still racing
If we notice the sound of the footsteps of the miracle, which resembles the voices of the trees and rustling of the days
That we hear from that promenade, then we can become this strong again
The wind blows toward thoughts that overflow throughout the world
We repeat this and travel on our goodbye-less journey forever
The day when all kinds of wishes throughout the world are fulfilled will come
Little fairies will fly down to us, who have been traveling on a journey forever
Hikari ga matta
Nichijou ni dake
Tsumottabun no kiseki ga
Miagereba k**o
Tooku he no kiro
Osanai hi no
Jibun yorimo hayaku
Yukidoke wo matteita
Kodomo no youni
Hashiru hikaru shizuku
Tobihaneteru
Asu no deai sae
Kidzukazu ni iru
Kisetsutachi no nakade
Kagayaite iru yo
Sekaichuu ni wa donna omoi mo
Kanau hi ga kuru
Zutto tabi wo s**** yuku bokura ni
Chiisana seitachi maioriru
Deatta basho mo
Midori wo nashite
Yuruyaka ni mo
Nagareru toki ni yudanete
Haruka ni aogu
Machinami noroji
Osanai hi no
Jibun ga mata kakeru
Ano yuu hodou kara
Kikoete kuru
Kigi no koeya hibi no
Zawameki ni nita
Kiseki no ashioto ni
Kidzuitara
Konna ni mata
Tsuyoku nareru futari da ne
Sekaichuu afureru omoi ni
Kaze ga muiteru
Zutto konna koto kurikaeshite
Sayonara no nai tabi wo suru
---------------------------------------
The wind beneath my feet; light danced; the amount of miracles that only accumulated in the ordinary days
If we look up, there are clouds; we're going down the way home that leads into the distance faster than we did from the days when we were young
Like children who waited for the snow to thaw, we run; shining droplets are hopping around
We're not even worried about our meeting tomorrow; it's shining within the seasons
The day when all kinds of wishes throughout the world are fulfilled will come
Little fairies will fly down to us, who have been traveling on a journey forever
The place where we met will also turn green; we'll entrust the time that flows slowly and look to faraway
The road lined with houses and stores, the us from the days when we were young are still racing
If we notice the sound of the footsteps of the miracle, which resembles the voices of the trees and rustling of the days
That we hear from that promenade, then we can become this strong again
The wind blows toward thoughts that overflow throughout the world
We repeat this and travel on our goodbye-less journey forever
The day when all kinds of wishes throughout the world are fulfilled will come
Little fairies will fly down to us, who have been traveling on a journey forever