KONKURI-TO no aida wo ishiki ga mau
nukeochita shiroi hanabira no you
iro wo ushinatte kuroku naru dake
ekishou wo sekai no uwabe ga hau
onsoku no SUPI-DO de moji ni you
samete hiekitte
wasuresaru dake
( kamen no mukou ni yomikomareta kotoba
saishuuteki ni nomikomareru kokoro ) x2
misekake no SENSURESU
ondokan mo nani mo nai
haiiro no sora wo yume no you ni someta
hanayaka na aka to midori no NEONSAIN
yuganda maboroshi wa asa ni nareba kieru
bokura no kokoro ni ato dake nokoshite
yukikau hitogomi ni tokeru
sonna mainichi kyou mo ashita mo
muishiki ni yuganda jiishiki to BURANDO BAGGU
nigotte mazariau gendai no SUTANDA-DO
soredemo omoi wo tsunaide yo
sekaijuu wo kanashimi ga ootte
kimi ni temaneki s***a tte
boku wa zutto
omoi wo sotto koko de utau kara
kimi wa kesanaide ite yo
yami ni hi wo
( yami ni hi wo
kokoro no oku no yami ni hi wo ) x2
センスレス
コンクリートの間を意識が舞う
抜け落ちた白い花弁のよう
色を失って黒くなるだけ
液晶を世界の上辺が這う
音速のスピードで文字に酔う
醒めて冷えきって
忘れ去るだけ
画面の向こうに読み込まれた言葉
最終的に飲み込まれる心
見せかけのセンスレス
温度感も何もない
灰色の空を夢のように染めた
華やかな赤と緑のネオンサイン
歪んだ幻は朝になれば消える
僕らの心に跡だけ残して
行き交う人混みに溶ける
そんな毎日 今日も明日も
無意識に歪んだ自意識とブランド・バッグ
濁って混ざり合う現代のスタンダード
それでも想いを繋いでよ
世界中を悲しみが覆って
君に手招きしたって
僕はずっと
想いをそっと此処で歌うから
君は消さないでいてよ
闇に灯を
心の奥の間に灯を
English
Senseless
My senses are dancing around in a concrete interval
Like the white flower pedals that have been shed
They lose color and just turn black
The upper surface of the world is crawling along over liquid crystal
At the speed of sound I've becomes drunk with letters
I sober up and turn to ice
As I flush my system
The words being expressed on the other side of the screen
Will finally swallow up my heart
Seemingly senseless
I can't even feel the temperature
The gray sky is dyed like in a dream
The gaudy red and green neon signs
This twisted illusion will disappear once day comes on
Leaving only traces in our hearts
Melting in the crowd that comes and goes
Everyday, both today and tomorrow
The self-consciousness which has been twisted into senelessness and the brand name bag
Are now impure and have commingled into a modern standard
But despite that my thoughts are still connected
Throughout the world sadness has been hidden
I am always
Beckoning to you
Because I'm softly singing my thoughts here
I won't erase you
Shine a light into the darkness
Shine a light into the depths of my heart
nukeochita shiroi hanabira no you
iro wo ushinatte kuroku naru dake
ekishou wo sekai no uwabe ga hau
onsoku no SUPI-DO de moji ni you
samete hiekitte
wasuresaru dake
( kamen no mukou ni yomikomareta kotoba
saishuuteki ni nomikomareru kokoro ) x2
misekake no SENSURESU
ondokan mo nani mo nai
haiiro no sora wo yume no you ni someta
hanayaka na aka to midori no NEONSAIN
yuganda maboroshi wa asa ni nareba kieru
bokura no kokoro ni ato dake nokoshite
yukikau hitogomi ni tokeru
sonna mainichi kyou mo ashita mo
muishiki ni yuganda jiishiki to BURANDO BAGGU
nigotte mazariau gendai no SUTANDA-DO
soredemo omoi wo tsunaide yo
sekaijuu wo kanashimi ga ootte
kimi ni temaneki s***a tte
boku wa zutto
omoi wo sotto koko de utau kara
kimi wa kesanaide ite yo
yami ni hi wo
( yami ni hi wo
kokoro no oku no yami ni hi wo ) x2
センスレス
コンクリートの間を意識が舞う
抜け落ちた白い花弁のよう
色を失って黒くなるだけ
液晶を世界の上辺が這う
音速のスピードで文字に酔う
醒めて冷えきって
忘れ去るだけ
画面の向こうに読み込まれた言葉
最終的に飲み込まれる心
見せかけのセンスレス
温度感も何もない
灰色の空を夢のように染めた
華やかな赤と緑のネオンサイン
歪んだ幻は朝になれば消える
僕らの心に跡だけ残して
行き交う人混みに溶ける
そんな毎日 今日も明日も
無意識に歪んだ自意識とブランド・バッグ
濁って混ざり合う現代のスタンダード
それでも想いを繋いでよ
世界中を悲しみが覆って
君に手招きしたって
僕はずっと
想いをそっと此処で歌うから
君は消さないでいてよ
闇に灯を
心の奥の間に灯を
English
Senseless
My senses are dancing around in a concrete interval
Like the white flower pedals that have been shed
They lose color and just turn black
The upper surface of the world is crawling along over liquid crystal
At the speed of sound I've becomes drunk with letters
I sober up and turn to ice
As I flush my system
The words being expressed on the other side of the screen
Will finally swallow up my heart
Seemingly senseless
I can't even feel the temperature
The gray sky is dyed like in a dream
The gaudy red and green neon signs
This twisted illusion will disappear once day comes on
Leaving only traces in our hearts
Melting in the crowd that comes and goes
Everyday, both today and tomorrow
The self-consciousness which has been twisted into senelessness and the brand name bag
Are now impure and have commingled into a modern standard
But despite that my thoughts are still connected
Throughout the world sadness has been hidden
I am always
Beckoning to you
Because I'm softly singing my thoughts here
I won't erase you
Shine a light into the darkness
Shine a light into the depths of my heart