Suna no hana
Mahiru no zanzou mizuiro no yoru ni ukabu
Kurikaesu koe wa zangai dake wo dakiyose
Hateshinai yasashisa yue houmuri saritai
Shinku ni somerareta nukumori ga azayaka ni natte
Yume ni sasoware mieta togirenai omoi mo subete sasagete
Suna no hana kaze ni mai yawarakana anata no moto e to furisosogu
Haruka tooku ni hane wo nurashita negai
Karada wo shizumete tsutsumareta mama iki wo umi
Itoshii namida iro no k**o nagarehajime samayoi
Niji ga kieru made ha anata dake no namida wa keshite
Tokeatte kasanariatta togirenai omoi mo subete sasagete
Suna no hana midara ni mai yawarakana anata no moto e to ochite yuku
Itoshii namida iro no k**o nagarehajime samayoi
Niji ga kieru made ha anata dake no namida wa keshite
Yume ni sasoware mieta togirenai omoi mo subete sasagete
Suna no hana kaze ni mai yawarakana anata no moto e to furisosogu
Tokeatte kasanariatta togirenai omoi mo subete sasagete
Suna no hana midara ni mai yawarakana anata no moto e to ochite yuku
TRanslation ENG
An afterimage of middayrises up in the deep blue night
Its repeated voice wants to embrace only ruin and
To consign the reason for boundless kindness to oblivion
Warmth dyed in deep crimsonbecomes vivid
I was tempted by the dream and the unbroken desires that were seen are given up entirely
The sand blossoms dance in the wind and pour down at your tender side
Far, far away the wish that soaked my wings
My body is submerged; while covered, I breathe
The beloved tear-coloured clouds begin to stream out and wander
And until the rainbow disappears only your tears are erased
The unbroken desires that melted together, that piled up are given up entirely
The sand blossoms dance disorderedly and will keep crashing at your tender side
The beloved tear-coloured clouds begin to stream out and wander
And until the rainbow disappears only your tears are erased
I was tempted by the dream and the unbroken desires that were seen are given up entirely
The sand blossoms dance in the wind and pour down at your tender side
The unbroken desires that melted together, that piled up are given up entirely
The sand blossoms dance disorderedly and will keep crashing at your tender side
Mahiru no zanzou mizuiro no yoru ni ukabu
Kurikaesu koe wa zangai dake wo dakiyose
Hateshinai yasashisa yue houmuri saritai
Shinku ni somerareta nukumori ga azayaka ni natte
Yume ni sasoware mieta togirenai omoi mo subete sasagete
Suna no hana kaze ni mai yawarakana anata no moto e to furisosogu
Haruka tooku ni hane wo nurashita negai
Karada wo shizumete tsutsumareta mama iki wo umi
Itoshii namida iro no k**o nagarehajime samayoi
Niji ga kieru made ha anata dake no namida wa keshite
Tokeatte kasanariatta togirenai omoi mo subete sasagete
Suna no hana midara ni mai yawarakana anata no moto e to ochite yuku
Itoshii namida iro no k**o nagarehajime samayoi
Niji ga kieru made ha anata dake no namida wa keshite
Yume ni sasoware mieta togirenai omoi mo subete sasagete
Suna no hana kaze ni mai yawarakana anata no moto e to furisosogu
Tokeatte kasanariatta togirenai omoi mo subete sasagete
Suna no hana midara ni mai yawarakana anata no moto e to ochite yuku
TRanslation ENG
An afterimage of middayrises up in the deep blue night
Its repeated voice wants to embrace only ruin and
To consign the reason for boundless kindness to oblivion
Warmth dyed in deep crimsonbecomes vivid
I was tempted by the dream and the unbroken desires that were seen are given up entirely
The sand blossoms dance in the wind and pour down at your tender side
Far, far away the wish that soaked my wings
My body is submerged; while covered, I breathe
The beloved tear-coloured clouds begin to stream out and wander
And until the rainbow disappears only your tears are erased
The unbroken desires that melted together, that piled up are given up entirely
The sand blossoms dance disorderedly and will keep crashing at your tender side
The beloved tear-coloured clouds begin to stream out and wander
And until the rainbow disappears only your tears are erased
I was tempted by the dream and the unbroken desires that were seen are given up entirely
The sand blossoms dance in the wind and pour down at your tender side
The unbroken desires that melted together, that piled up are given up entirely
The sand blossoms dance disorderedly and will keep crashing at your tender side