toki no shirabe sora ga tsutae te
todae ta sekai utsushi tsudukeru
setsuna o kasane ta
kisetsu no nagare ha
kanade au omoi o
moumoku ni some ta
anata he to
tsumui de iku kono keshiki ha
iro no nai monogatari kanashiku kizamu
maboroshi ni mo ai o sosoi de
hoo o tsutau namida nugue ba
fure te iru kono te ni
kanji ta nukumori
kokoro o yurashi te
afure dashi te iku
anata he to
tsumui de iku kono keshiki ha
iro no nai monogatari kanashiku kizamu
nemura nai de yume o miru hitomi michibika re ta hikari no hou he
me o ake te hirogatta
anata no kage
kie te iku rinkaku o
dakishime te i tai
kono te toke te iku
hikari no naka
sasayai ta yakusoku ga
hibiki tsudukeru
-----
時の調べ 空が伝えて
途絶えた世界 映し続ける
刹那を重ねた
季節の流れは
奏で合う 想いを
盲目に染めた
あなたへと
紡いでいく この景色は
色のない物語 悲しく刻む
幻にも 愛を注いで
頬をつたう 涙拭えば
触れている この手に
感じた温もり
心を揺らして
溢れだしていく
あなたへと
紡いでいく この景色は
色のない物語 悲しく刻む
眠らないで夢を見る瞳 導かれた光の方へ
目を開けて広がった
あなたの影
消えていく輪郭を
抱き締めていたい
この手解けていく
光の中
ささやいた約束が
響き続ける
-----
The quest of the time
Communicated by the sky
The world that stopped
Is projected to continue
Sadness has been stacked up
Season"s stream
Playing together
The memory
Painted blindly
For you
Will turn
This landscape which is
A story without colors
Sadly cutted
Also in this illusion
Flows love
And go down your cheek
If (you) shed a tear
Perceive
On this hand
The warmth felt
The heart trembles
And overflows
For you
Will turn
This landscape which is
A story without colors
Sadly cutted
Without sleep the dream saw by the eye
Guided through the light
Open widely your eye
Your shadow
Whose contours disappear
Clings and squeeze
This hand resolved
Inside this light
Whispered promises
Resonate through
todae ta sekai utsushi tsudukeru
setsuna o kasane ta
kisetsu no nagare ha
kanade au omoi o
moumoku ni some ta
anata he to
tsumui de iku kono keshiki ha
iro no nai monogatari kanashiku kizamu
maboroshi ni mo ai o sosoi de
hoo o tsutau namida nugue ba
fure te iru kono te ni
kanji ta nukumori
kokoro o yurashi te
afure dashi te iku
anata he to
tsumui de iku kono keshiki ha
iro no nai monogatari kanashiku kizamu
nemura nai de yume o miru hitomi michibika re ta hikari no hou he
me o ake te hirogatta
anata no kage
kie te iku rinkaku o
dakishime te i tai
kono te toke te iku
hikari no naka
sasayai ta yakusoku ga
hibiki tsudukeru
-----
時の調べ 空が伝えて
途絶えた世界 映し続ける
刹那を重ねた
季節の流れは
奏で合う 想いを
盲目に染めた
あなたへと
紡いでいく この景色は
色のない物語 悲しく刻む
幻にも 愛を注いで
頬をつたう 涙拭えば
触れている この手に
感じた温もり
心を揺らして
溢れだしていく
あなたへと
紡いでいく この景色は
色のない物語 悲しく刻む
眠らないで夢を見る瞳 導かれた光の方へ
目を開けて広がった
あなたの影
消えていく輪郭を
抱き締めていたい
この手解けていく
光の中
ささやいた約束が
響き続ける
-----
The quest of the time
Communicated by the sky
The world that stopped
Is projected to continue
Sadness has been stacked up
Season"s stream
Playing together
The memory
Painted blindly
For you
Will turn
This landscape which is
A story without colors
Sadly cutted
Also in this illusion
Flows love
And go down your cheek
If (you) shed a tear
Perceive
On this hand
The warmth felt
The heart trembles
And overflows
For you
Will turn
This landscape which is
A story without colors
Sadly cutted
Without sleep the dream saw by the eye
Guided through the light
Open widely your eye
Your shadow
Whose contours disappear
Clings and squeeze
This hand resolved
Inside this light
Whispered promises
Resonate through