.

Shangri-La Lyrics

Shangri-La

Oroka de ii no darou
miwatasu yume no ato wo
sayonara aoki hibi yo
nagare ni mi wo makase
itsuka otona ni natte yuki
sukoshi zutsu yogorete yuku koto nano

jikushita kajitsu dake erabarete
NAIFU de sakarete
nomikomareru mae ni

bokura wa mezashita Shangri-La
yokubo ga osaekirezuni
kuusou ni mamireta
jiyuu wo motome tsuzuketa
ima nara ieru darou
koko ga sou rakuen sa
sayonara aoki hibi yo

taisetsuna nanika wo
fumidai ni s**** made mo
ichiban takai ringo tsukamitakatta
makushite kara kizuku toutoi mono
osanai bokura wa matohazure darakesa

michitarita hibi no seiatsu wa
joucho fuantei ni naru
kizu wo otte demo
habatakitai to negau yo
oroka de ii no darou
miwatasu yume no ato wo
sayonara aoki hibi yo
kagayaku sora wa mujakisa wo
yosooi subete wo s***teita

bokura wa mezashita Shangri-La
yokubo ga osaekirezuni
kuusou ni mamireta
jiyuu wo motome tsuzuketa

kyori wo oita koso
jibun no mono to sou shiru
mijukuna kokoro wa
sore sae wakaranai mama

ima nara ieru darou
koko ga sou rakuen sa
sayonara aoki hibi yo
-------------------------------------------------

t's all right if it's foolish
The traces of the dream I look out over... Goodbye,
Days of my youth

Entrusting my body to the current, someday I'll become an adult
Will I become dirty, little by little?
Only the mature fruits are chosen
And cut with a knife before being gulped down

We aimed for Shangri-La- without suppressing our desire,
Covered in daydreams, we kept searching for "freedom"
Now we can say it- this is paradise
Goodbye, days of my youth

We wanted to grab the highest apple
Even if we had to stand on our precious things to reach it

We only notice what's important to us when we lose it
We who are very young are always missing the target

Suppressing happy days makes me feel unstable
Although I'm wounded, I want to fly away
It's all right if it's foolish, the traces of the dream I look out over
Goodbye, days of my youth

The shining sky was dressed in innocence
But it knew everything...

We aimed for Shangri-La- without suppressing our desire,
Covered in daydreams, we kept searching for "freedom"
I'll surely leave the distance behind, knowing my own largeness
With my inexperienced heart not understanding even that
Now I can say it- this is paradise
Goodbye, days of my youth
Report lyrics
I/O (2004)
CORE introduction [I/O] 謝罪状況 merry-go-round 笑い者のFairy tale solitude maybe..maybe.. feel,like a breeze cheers! 小さな歴史の詩 on my way ~reborn~ Shangri-La Separation [Pf]