Here's the lyrics and the translation.
Een boer die eens wat anders wou (A farmer wanting to make a change)
stuurde een brief naar "Boer zoekt vrouw" (Send a letter to "Farmer seeking wife")
Om 's avonds in de bedstee wat te stoeien (To have some one to wrestle in bed at night)
De boer koos een paar meiden uit (The farmer selected a few girls)
waar voor hem naar het verluidt (Which as the legend says)
zijn boxer shorts spontaan begon te schroeien (Made his boxer shorts spontaniously combust)
Alle Koeien (All the cows)
Alle Koeien (All the cows)
Alle Koeien (All the cows)
Koeien loeien (Cows keep on mooing)
Met de eerste meid heel blij van zin (With the first girl, high spirited)
Dook hij spontaan de hooiberg in (He jumped into a haystack)
En liet er toen geen gras meer over groeien (And stopped beating around the bush)
De tweede meid lag voor ze het wist (The second girl, before she knew what was going on)
Geblinddoekt in de haver kist (Found herself bound and gagged in the feeding trogg)
En riep met rode w***en "Boer wat doe je?" (And with a blush on her face asked him "What are you doing?"
Alle Koeien (All the cows)
Alle Koeien (All the cows)
Alle Koeien (All the cows)
Koeien loeien (Cows keep on mooing)
Toen moest de boer gaan kiezen wie (then the farmer had to chose on who)
Mocht blijven op de boerderie (Could stay with him on his ol' farm)
wie was van die dames nou de goeie? (Which of the ladies was the right one?)
Toen zei de boer "Ik denk dat ik het weet!" (Then the farmer proclaimed "I think I know who"
"Het wordt die met die dikke reet." ("It'll be the one with the big fat a**")
"Het schoonheidsideaal van alle koeien" ("That's the beauty ideal for all the cows")
Alle Koeien (All the cows)
Alle Koeien (All the cows)
Alle Koeien (All the cows)
Koeien loeien (Cows keep on mooing)
Een boer die eens wat anders wou (A farmer wanting to make a change)
stuurde een brief naar "Boer zoekt vrouw" (Send a letter to "Farmer seeking wife")
Om 's avonds in de bedstee wat te stoeien (To have some one to wrestle in bed at night)
De boer koos een paar meiden uit (The farmer selected a few girls)
waar voor hem naar het verluidt (Which as the legend says)
zijn boxer shorts spontaan begon te schroeien (Made his boxer shorts spontaniously combust)
Alle Koeien (All the cows)
Alle Koeien (All the cows)
Alle Koeien (All the cows)
Koeien loeien (Cows keep on mooing)
Met de eerste meid heel blij van zin (With the first girl, high spirited)
Dook hij spontaan de hooiberg in (He jumped into a haystack)
En liet er toen geen gras meer over groeien (And stopped beating around the bush)
De tweede meid lag voor ze het wist (The second girl, before she knew what was going on)
Geblinddoekt in de haver kist (Found herself bound and gagged in the feeding trogg)
En riep met rode w***en "Boer wat doe je?" (And with a blush on her face asked him "What are you doing?"
Alle Koeien (All the cows)
Alle Koeien (All the cows)
Alle Koeien (All the cows)
Koeien loeien (Cows keep on mooing)
Toen moest de boer gaan kiezen wie (then the farmer had to chose on who)
Mocht blijven op de boerderie (Could stay with him on his ol' farm)
wie was van die dames nou de goeie? (Which of the ladies was the right one?)
Toen zei de boer "Ik denk dat ik het weet!" (Then the farmer proclaimed "I think I know who"
"Het wordt die met die dikke reet." ("It'll be the one with the big fat a**")
"Het schoonheidsideaal van alle koeien" ("That's the beauty ideal for all the cows")
Alle Koeien (All the cows)
Alle Koeien (All the cows)
Alle Koeien (All the cows)
Koeien loeien (Cows keep on mooing)