Voi, Speranze che sperai,
Sorrisi e pianti miei,
Promesse di allegria
E sogni in cui volai
ed il primo spietato amor mio,
Siete per me
Perduti e persi mai.
Mi appassionai di voi,
Su di voi giurai
e mi ci tormentai.
Sembra niente ma il cuore era il mio
Poi c'eri tu...
Vento soffierà,
La pioggia pioverà
La nebbia velerà,
Il sole picchierà.
Ma I ricordi non passano mai,
stanno con noi,
eccoli qui
Ma che buoni quei baci tra noi,
Forse tu non vuoi smettere mai,
Per vederti mi bastano
Gli occhi lucidi.
Se ti piace e se ancora tu vuoi
Nel ricordo anche senza di noi
Tutto torna possibile,
Anche tu sei qui,
Qui nel cuore mio,
Ma I ricordi non passano mai,
stanno con noi,
Sono molto piů forti di noi,
piů vivi.
THE MEMORIES OF MY HEART
You,
the hopes I hoped for,
my smiles and my cryings;
promises of joy
and dreams in which I flew
and my first merciless love;
you are for me
lost and gone.
I was infatuated with you;
I swore over you
and tormented myself about you.
It seems like nothing, but it was my own heart
Then you came up...
the wind will blow,
the rain will fall,
the fog will wrap us,
the sun will scorch us.
But the memories never disappear
they are with us,
you can find them here
but such good kisses between us,
maybe you don't ever want to stop,
My lucid eyes
are enough for looking at you.
If you like it and if you still want it.
In the memories, everything is possible
even without us,
you are also here,
here, inside my heart,
but the memories never disappear,
they stay with us,
they are much stronger than us,
more lively (than us).
Sorrisi e pianti miei,
Promesse di allegria
E sogni in cui volai
ed il primo spietato amor mio,
Siete per me
Perduti e persi mai.
Mi appassionai di voi,
Su di voi giurai
e mi ci tormentai.
Sembra niente ma il cuore era il mio
Poi c'eri tu...
Vento soffierà,
La pioggia pioverà
La nebbia velerà,
Il sole picchierà.
Ma I ricordi non passano mai,
stanno con noi,
eccoli qui
Ma che buoni quei baci tra noi,
Forse tu non vuoi smettere mai,
Per vederti mi bastano
Gli occhi lucidi.
Se ti piace e se ancora tu vuoi
Nel ricordo anche senza di noi
Tutto torna possibile,
Anche tu sei qui,
Qui nel cuore mio,
Ma I ricordi non passano mai,
stanno con noi,
Sono molto piů forti di noi,
piů vivi.
THE MEMORIES OF MY HEART
You,
the hopes I hoped for,
my smiles and my cryings;
promises of joy
and dreams in which I flew
and my first merciless love;
you are for me
lost and gone.
I was infatuated with you;
I swore over you
and tormented myself about you.
It seems like nothing, but it was my own heart
Then you came up...
the wind will blow,
the rain will fall,
the fog will wrap us,
the sun will scorch us.
But the memories never disappear
they are with us,
you can find them here
but such good kisses between us,
maybe you don't ever want to stop,
My lucid eyes
are enough for looking at you.
If you like it and if you still want it.
In the memories, everything is possible
even without us,
you are also here,
here, inside my heart,
but the memories never disappear,
they stay with us,
they are much stronger than us,
more lively (than us).