C'est pas l'histoire d'un jour
Qui rime avec amour,
Plutôt un long séjour
Mais pas: un "pour toujours"
J'veux pas d'un "pour la vie" qui mène au paradis,
Moi j'ai le temps!
C'est juste un compromis, un peu comme l'eau de pluie
Qui devient l'océan...
C'est pas l'enfer non plus
Question d'habitude...
Si c'est pas pour la vie, tant pis,
Alors dis oui...
J'aime pas l'habitude!
J'aime pas quand ça dure!
J'ai pas vingt ans...
J'ai pas d'attitude... Même si j'ai l'allure!
J'ai pas vingt ans... Et des talons aiguilles: un talent de fille,
Mélodie du vent...
Je change comme je rime, cachet d'aspirine,
On est vieux à vingt ans...
Moi j'ai le temps!
C'est pas l'histoire d'amour
Qui coule comme l'Adour
Plutôt un courant d'air
Qui souffle sur ta terre
J'veux plus d'un: je m'attache, qui m'ennuie et me fâche
Moi j'ai le temps!
Plutôt un coup d'audace, faut m'aimer à ma place
Et m'attendre au tournant
J'aime pas l'habitude!
J'aime pas quand ça dure!
J'ai pas vingt ans...
J'ai pas d'attitude... Même si j'ai l'allure!
J'ai pas vingt ans... Et des talons aiguilles: un talent de fille,
Mélodie du vent...
Je change comme je rime, cachet d'aspirine,
On est vieux à vingt ans...
Moi j'ai le temps!
na na na na na, mélodie du vent
....
J'aime pas l'habitude!
J'aime pas quand ça dure!
J'ai pas vingt ans...
J'ai pas d'attitude... Même si j'ai l'allure!
J'ai pas vingt ans... Et des talons aiguilles: un talent de fille,
Mélodie du vent...
Je change comme je rime, cachet d'aspirine,
On est vieux à vingt ans...
Moi j'ai le temps!
....
----
ENGLISH TRANSLATION:
I'm Not Twenty Years Old
It's not the story of a day
Which rhymes with love,
Instead, a long stay
But not: a "forever"
I don't want a "for life" that leads to paradise,
Me, I have time!
It's just a compromise, a little like rainwater>br? That becomes ocean...
It's not hell either
Question of habit...
If it's not for life, too bad,
So say yes...
I don't like the habit!
I don't like when it lasts!
I'm not twenty...
I don't have attitude...Even if I seem to!
I'm not twenty...And stiletto heels: a girl's talent,
Melody of the wind
I change like I rhyme, an aspirin tablet,
One is old at twenty...
Me, I have time!
It's not the story of love
That flows like Adour
Instead, a rush of air
That blows on your ground
I no longer want a "I tie myself up", that annoys me and makes me angry
Me, I have time!
Instead a daring blow, (you) must like me in my place
And wait for me to turn
La la la la la, melody of the wind
Qui rime avec amour,
Plutôt un long séjour
Mais pas: un "pour toujours"
J'veux pas d'un "pour la vie" qui mène au paradis,
Moi j'ai le temps!
C'est juste un compromis, un peu comme l'eau de pluie
Qui devient l'océan...
C'est pas l'enfer non plus
Question d'habitude...
Si c'est pas pour la vie, tant pis,
Alors dis oui...
J'aime pas l'habitude!
J'aime pas quand ça dure!
J'ai pas vingt ans...
J'ai pas d'attitude... Même si j'ai l'allure!
J'ai pas vingt ans... Et des talons aiguilles: un talent de fille,
Mélodie du vent...
Je change comme je rime, cachet d'aspirine,
On est vieux à vingt ans...
Moi j'ai le temps!
C'est pas l'histoire d'amour
Qui coule comme l'Adour
Plutôt un courant d'air
Qui souffle sur ta terre
J'veux plus d'un: je m'attache, qui m'ennuie et me fâche
Moi j'ai le temps!
Plutôt un coup d'audace, faut m'aimer à ma place
Et m'attendre au tournant
J'aime pas l'habitude!
J'aime pas quand ça dure!
J'ai pas vingt ans...
J'ai pas d'attitude... Même si j'ai l'allure!
J'ai pas vingt ans... Et des talons aiguilles: un talent de fille,
Mélodie du vent...
Je change comme je rime, cachet d'aspirine,
On est vieux à vingt ans...
Moi j'ai le temps!
na na na na na, mélodie du vent
....
J'aime pas l'habitude!
J'aime pas quand ça dure!
J'ai pas vingt ans...
J'ai pas d'attitude... Même si j'ai l'allure!
J'ai pas vingt ans... Et des talons aiguilles: un talent de fille,
Mélodie du vent...
Je change comme je rime, cachet d'aspirine,
On est vieux à vingt ans...
Moi j'ai le temps!
....
----
ENGLISH TRANSLATION:
I'm Not Twenty Years Old
It's not the story of a day
Which rhymes with love,
Instead, a long stay
But not: a "forever"
I don't want a "for life" that leads to paradise,
Me, I have time!
It's just a compromise, a little like rainwater>br? That becomes ocean...
It's not hell either
Question of habit...
If it's not for life, too bad,
So say yes...
I don't like the habit!
I don't like when it lasts!
I'm not twenty...
I don't have attitude...Even if I seem to!
I'm not twenty...And stiletto heels: a girl's talent,
Melody of the wind
I change like I rhyme, an aspirin tablet,
One is old at twenty...
Me, I have time!
It's not the story of love
That flows like Adour
Instead, a rush of air
That blows on your ground
I no longer want a "I tie myself up", that annoys me and makes me angry
Me, I have time!
Instead a daring blow, (you) must like me in my place
And wait for me to turn
La la la la la, melody of the wind