Kanji
ひび割れてる視界の影
記憶は断片に
「歪だった?」
認識さえ幽界(画様)に溶けてゆく
箱の庭で咲き誇った エデンの花の様に
癒してくれ 俺の咎を アンドロイドのキス
流れてゆく 流れ墜ちて(ゆ)く 人の生の瞬きが
俺は夜空に 俺は夜空に 只 指を翳す...
真っ白な闇 機械仕掛け、大時計の上で
繰り返した 人の螺旋 創世記のストーリー
流れてゆく 流れ墜ちて(ゆ)く 人の生の瞬きが
俺は夜空に 俺は夜空に 只 指を翳し願ってる
流れてゆく 流れ墜ちてゆく 永遠(永久)の紡ぐ一瞬よ
俺は夜空に 俺は夜空に 只 祈り願う、君に幸あるように
-------------------------------
Romaji
Hibiware teru shikai no kage Kioku wa danpen ni
`Ibitsudatta?' Ninshiki sae kaku ga ni tokete yuku
Hako no niwa de sakihokotta eden no hana no yō ni
Iyashite kure ore no toga o andoroido no kisu
Nagarete yuku nagare ochite yuku hito no sei no mabataki ga
Ore wa yozora ni ore wa yozora ni tada yubi o kazasu...
Masshirona yami kikai shikake, o tokei no ue de
Kurikaeshita hito no rasen sōsei-ki no sutōrī
Nagarete yuku nagare ochite yuku hito no sei no mabataki ga
Ore wa yozora ni ore wa yozora ni tada yubi o kazashi nega~ teru
Nagarete yuku nagare ochite yuku tora no tsumugu isshun yo
Ore wa yozora ni ore wa yozora ni tada inori negau,kimi ni sachi aru yō ni
------------------------------
English
The shadow of a cracked field of vision
breaks the memories into fragments
「was it warped?」
Melt into the the picture that's even recognized
The garden in the box was at full bloom, like the flowers in Eden
It healed my blame, (via) the android kiss
It's flowing on, it's flowing down, the blink of a person's life
I in the night sky, I in the night sky, just shade my fingers...
The completely white darkness, on above the mechanized, huge clock
The human spiral that repeated itself, the story of the Bible
It's flowing on, it's flowing down, the blink of a person's life
I in the night sky, I in the night sky, just, hoping to shade my fingers...
It's flowing on, it's flowing down, the one instant that spinned eternity
I in the night sky, I in the night sky, just, praying, wishing, for your happiness
ひび割れてる視界の影
記憶は断片に
「歪だった?」
認識さえ幽界(画様)に溶けてゆく
箱の庭で咲き誇った エデンの花の様に
癒してくれ 俺の咎を アンドロイドのキス
流れてゆく 流れ墜ちて(ゆ)く 人の生の瞬きが
俺は夜空に 俺は夜空に 只 指を翳す...
真っ白な闇 機械仕掛け、大時計の上で
繰り返した 人の螺旋 創世記のストーリー
流れてゆく 流れ墜ちて(ゆ)く 人の生の瞬きが
俺は夜空に 俺は夜空に 只 指を翳し願ってる
流れてゆく 流れ墜ちてゆく 永遠(永久)の紡ぐ一瞬よ
俺は夜空に 俺は夜空に 只 祈り願う、君に幸あるように
-------------------------------
Romaji
Hibiware teru shikai no kage Kioku wa danpen ni
`Ibitsudatta?' Ninshiki sae kaku ga ni tokete yuku
Hako no niwa de sakihokotta eden no hana no yō ni
Iyashite kure ore no toga o andoroido no kisu
Nagarete yuku nagare ochite yuku hito no sei no mabataki ga
Ore wa yozora ni ore wa yozora ni tada yubi o kazasu...
Masshirona yami kikai shikake, o tokei no ue de
Kurikaeshita hito no rasen sōsei-ki no sutōrī
Nagarete yuku nagare ochite yuku hito no sei no mabataki ga
Ore wa yozora ni ore wa yozora ni tada yubi o kazashi nega~ teru
Nagarete yuku nagare ochite yuku tora no tsumugu isshun yo
Ore wa yozora ni ore wa yozora ni tada inori negau,kimi ni sachi aru yō ni
------------------------------
English
The shadow of a cracked field of vision
breaks the memories into fragments
「was it warped?」
Melt into the the picture that's even recognized
The garden in the box was at full bloom, like the flowers in Eden
It healed my blame, (via) the android kiss
It's flowing on, it's flowing down, the blink of a person's life
I in the night sky, I in the night sky, just shade my fingers...
The completely white darkness, on above the mechanized, huge clock
The human spiral that repeated itself, the story of the Bible
It's flowing on, it's flowing down, the blink of a person's life
I in the night sky, I in the night sky, just, hoping to shade my fingers...
It's flowing on, it's flowing down, the one instant that spinned eternity
I in the night sky, I in the night sky, just, praying, wishing, for your happiness