.

Ophelia Ibun Lyrics

千年たったら 目覚めましょう
もう一度 あなたに出逢えるのなら
永く愁い 夢を見ても
今はひとり 眠りつづけましょう
離れてしまった
恋人達の
涙のような 碧い湖で

夏に輝いた
こもれびの光
あゝ 枯れ葉と変わり果てたわ

あなたの名を 囁くから
どうか あの日を呼び戻して

あれから 私は生きていないの
心が 壊れてしまったままで
別れの刻 捧げた薔薇が
今も胸に 哀しく馨るのよ

あなたが愛した
青い鳥たちも
風にこごえ
唄を失くしたわ

僕を忘れてと
つらそうに云った
ねえ あなたを
憎めたらいい

あふれていた 二人の夢
森の彼方へ 消えていった

あれから 私は生きていないの
心が 壊れてしまったままで
月の針で 胸を刺されて
雪にうもれ 瞳を閉じましょう

千年たったら 目覚めましょう
もう一度 あなたに出逢えるのなら
永く愁い 夢を見ても
今はひとり 眠りつづけましょう
----------------------

sennen tattara mezame mashou
mou ichido anata ni daeru no nara
nagaku tsurai yume wo mitemo
ima wa hitori nemuri tsudzukemashou

hanarete shimatta
koibitotachi no
namida no you na aoi mizuumi de

natsu ni kagayaita
komorebi no hikari
aa kareha to kawarihateta wa

anata no na wo sasayaku kara
douka ano hi wo yobimodoshite

are kara watashi wa ikitenai no
kokoro ga kowarete shimatta mama de
wakare no toki sasageta bara ga
ima mo mune ni kanashiku kaoru no yo

anata ga ai s***a
aoi toritachi mo
kaze ni kogoe
uta wo nakushita wa
boku wo wasurete to
tsurasou ni itta
nee anata wo
nikumetara ii

afurete ita futari no yume
mori no kanata e kiete itta

are kara watashi wa ikitenai no
kokoro ga kowarete shimatta mama de
tsuki no hari de mune wo sasarete
yuki ni umore hitomi wo tojimashou

sennen tattara mezame mashou
mou ichido anata ni daeru no nara
nagaku tsurai yume wo mitemo
ima wa hitori nemuri tsudzukemashou
------------------------

If a thousand years have passed, I will wake up
If I can meet you one more time
I am having a long and sad dream
Today, I am alone... I will continue to sleep

I am far away
From my lovers
In the blue lake that looks like tears

I shined in summer with
The light coming through the trees
Ah, the leaves have turned dead since then...

Since I can whisper your name
Somehow, I will call back those days

Since then, I am not living
My heart has become broken just like this
In the time of our parting, you gave me a rose
Even today, I am sadly smelling it in my heart

I loved you
Even the blue birds
Freeze in the wind
As I lost my voice
"I forgot myself,"
You said so painfully
So, should I
Hate you now?

Our dreams have overflowed
They have disappeared into the forest on the other side

Since then, I am not living
My heart has become broken, just like this
I pierced my heart with a needle of the moon
Covered in snow, I will close my eyes

If a thousand years have passed, I will wake up
If I can meet you one more time
I am having a long and sad dream
Today, I am alone... I will continue to sleep

-----------------------------

El Legado literario de Ofelia-

Si mil años pasaren ,yo me despertare,
si puedo encontrarte una vez mas.
Yo estoy teniendo un sueño largo y triste.
Hoy ,estoy sola ...Yo continure este sueño.

Yo estoy muy lejos
de mis amantes
desntro del lago azul parecido a mis lagrimas.

Yo brillaba en el verano con
la luz ligera viniendo a travez de los arboles.
Ah ,las hojas han muerto desde entonces...

Desde que yo susurro tu nombre
de alguna manera ,llamaré esos dias pasados .

En el momento de nuestro rompimiento ,tu me diste una rosa,
incluso hoy ,estoy oliendola tristemente en mi corazon.

Yo te amé.
Aun los pajaros azules
congelan en el viento
el momento en que yo perdi mi voz.

"Yo lo olvidé"
Tu dijiste tan dolorosamente.
Así es que yo debo
odiarte ahora?

Nuestros sueños se han acabado fluyendo.
Ellos han desaparecido en el otro lado del bosque.
Report lyrics