廃屋の庭の隅に
病める薔薇の 一株
匂いの亡霊たちが
過ぎし日々を 呼び覚ます
あの人の洩らす言葉
ひとつひとつに 胸を染め
汚れ知らぬ 少女のように
すべてを信じた
やがて死すべき その葉陰
恋の亡骸も埋もれて
なべて 土の中
いまそっと指に触れる
病みしもなお 赤き棘
わが憂い痛ましむ
気高き最後の抗い
忘れ去られし女にも
鮮らかに夢は 訪う
滲む血の如く
やがて朽ちゆく その葉陰
面影だけが仄揺れて
なべて 闇の中
いつまでも胸の奥に
病める薔薇の ひとひら
匂いの亡霊たちが
思い出を抱いて薫る
甘く甘く
哀しみを
彩るため
-------------------------
haioku no niwa no sumi ni
yameru bara no hitokabu
nioi no boureitachi ga
sugishi hibi wo yobisamasu
ano hito no morasu kotoba
hitotsu hitotsu ni mune wo some
kegare shiranu shoujo no you ni
subete wo shinjita
yagate shisu beki sono hakage
koi no nakigara mo umorete
nabete tsuchi no naka
ima sotto yubi ni fureru
yamishi mo nao akaki toge
waga urai itamashimu
kedakaki saigo no aragai
wasuresarareshi onna ni mo
azaraka ni yume wa otonau
nijimu chi no gotoku
yagate kuchiyuku sono hakage
omokage dake ga hono yurete
nabete yami no naka
itsumademo mune no oku ni
yameru bara no hitohira
nioi no boureitachi ga
omoide wo daite kaoru
amaku amaku
kanashimi wo
irodoru tame
--------------------------
In the corner of this deserted house's garden
One of the roses is withering
The odor of the ghosts
Are wakening up to the day's past
The revealed words of that person
One by one, they dye my heart
They don't know impurity, like a maiden
And I believed it all
The leaves' shadow will soon die
As it is covered in the remains of love
All lined up, in the ground
Now, it's gently touching my fingers
The red thorns hurt even more
My pain grows more sorrowful
The sublime last time of resistance
Forgetting all about the woman
Vividly, the dream asks
Just like running blood
The leaves' shadow will soon rot
Only its traces faintly shake
All lined up, in the darkness
Forevermore, the one leaf
Of the rose will die in your heart
The odor of the ghosts
Embrace the memories and are fragrant
Sweetly, sweetly
In order for me
To paint the sorrow
--------------------------------
Yameru Soubi; Rosa Marchita.
En el jardín de esa casa abandonada
una rosa se ha marchitando.
El olor de sus fantasmas
despierta los recuerdos de días pasados.
Las palabras dichas por esa persona
una por una, tiñeron mi corazón,
que no conocia la impureza
y que inocentemente todo creyó.
El pétalo que da sombra, p***to morirá,
debajo se encuentran los restos de un amor
tirados en la tierra.
Ahora, al tocar suavemente con mis dedos,
sus espinas rojas lastiman aún más.
Mi dolor crece profundamente,
y resisto sublime, una vez mas.
Olvida todo sobre aquella mujer.
Vividamente, tu sueño te exige
hacer correr su sangre.
El pétalo que da sombra, p***to se pudrirá,
solo se agitan sus vestigios suavemente
tirados en la oscuridad.
Por siempre, ese ultimo pétalo
de la rosa marchita, estará en tu corazón.
El olor de sus fantasmas
abraza los recuerdos perfumados.
Dulce, dulcemente...
para pintar mi tristeza...
ese color regresara a mi...
病める薔薇の 一株
匂いの亡霊たちが
過ぎし日々を 呼び覚ます
あの人の洩らす言葉
ひとつひとつに 胸を染め
汚れ知らぬ 少女のように
すべてを信じた
やがて死すべき その葉陰
恋の亡骸も埋もれて
なべて 土の中
いまそっと指に触れる
病みしもなお 赤き棘
わが憂い痛ましむ
気高き最後の抗い
忘れ去られし女にも
鮮らかに夢は 訪う
滲む血の如く
やがて朽ちゆく その葉陰
面影だけが仄揺れて
なべて 闇の中
いつまでも胸の奥に
病める薔薇の ひとひら
匂いの亡霊たちが
思い出を抱いて薫る
甘く甘く
哀しみを
彩るため
-------------------------
haioku no niwa no sumi ni
yameru bara no hitokabu
nioi no boureitachi ga
sugishi hibi wo yobisamasu
ano hito no morasu kotoba
hitotsu hitotsu ni mune wo some
kegare shiranu shoujo no you ni
subete wo shinjita
yagate shisu beki sono hakage
koi no nakigara mo umorete
nabete tsuchi no naka
ima sotto yubi ni fureru
yamishi mo nao akaki toge
waga urai itamashimu
kedakaki saigo no aragai
wasuresarareshi onna ni mo
azaraka ni yume wa otonau
nijimu chi no gotoku
yagate kuchiyuku sono hakage
omokage dake ga hono yurete
nabete yami no naka
itsumademo mune no oku ni
yameru bara no hitohira
nioi no boureitachi ga
omoide wo daite kaoru
amaku amaku
kanashimi wo
irodoru tame
--------------------------
In the corner of this deserted house's garden
One of the roses is withering
The odor of the ghosts
Are wakening up to the day's past
The revealed words of that person
One by one, they dye my heart
They don't know impurity, like a maiden
And I believed it all
The leaves' shadow will soon die
As it is covered in the remains of love
All lined up, in the ground
Now, it's gently touching my fingers
The red thorns hurt even more
My pain grows more sorrowful
The sublime last time of resistance
Forgetting all about the woman
Vividly, the dream asks
Just like running blood
The leaves' shadow will soon rot
Only its traces faintly shake
All lined up, in the darkness
Forevermore, the one leaf
Of the rose will die in your heart
The odor of the ghosts
Embrace the memories and are fragrant
Sweetly, sweetly
In order for me
To paint the sorrow
--------------------------------
Yameru Soubi; Rosa Marchita.
En el jardín de esa casa abandonada
una rosa se ha marchitando.
El olor de sus fantasmas
despierta los recuerdos de días pasados.
Las palabras dichas por esa persona
una por una, tiñeron mi corazón,
que no conocia la impureza
y que inocentemente todo creyó.
El pétalo que da sombra, p***to morirá,
debajo se encuentran los restos de un amor
tirados en la tierra.
Ahora, al tocar suavemente con mis dedos,
sus espinas rojas lastiman aún más.
Mi dolor crece profundamente,
y resisto sublime, una vez mas.
Olvida todo sobre aquella mujer.
Vividamente, tu sueño te exige
hacer correr su sangre.
El pétalo que da sombra, p***to se pudrirá,
solo se agitan sus vestigios suavemente
tirados en la oscuridad.
Por siempre, ese ultimo pétalo
de la rosa marchita, estará en tu corazón.
El olor de sus fantasmas
abraza los recuerdos perfumados.
Dulce, dulcemente...
para pintar mi tristeza...
ese color regresara a mi...