kimi no kokoro no iro wa
kisetsu no you ni kawarimasu ka?
kimi no hitomi no oku ni
watashi no koto utsutte masu ka?
my love, my love
doko ni iru no
miss you
kikoete ru no?
kimi no kokoro ni furetai to negau koto de
itsu no ma ni ka watashi ga kawatte
kimi no koto wo suki ni natte
otona ni nari
watashi no subete sasageta
*Nobody knows but me
That sometimes I cry
If you love me, you're gonna be with me
Nobody knows but me
That sometimes I cry
If you love me, you're gonna be with me
me wo tojite omoidasu no
watashi wa koko ni iru yo
kimi to no omoide wo ima
subete keshite shimaitai
hello, hello watashi no koe
miss you
kikoemasu ka?
mada aishite ru demo kimi wa soba ni inai
watashi wa kimi no soba ni iru yo
kimi no koto wo suki ni natte
otona ni nari
watashi no subete sasageta
*repeat
kimi ga inaku natta ato mo
watashi wa zutto koko ni iru yo
ENGLISH TRANSLATION
Does the color of your heart change with the seasons?
Am I still reflected in the depths of your eyes?
My love, my love
Where are you?
Miss you
Can you hear me?
I wanted to touch your heart
When did I begin to change?
I began to love you, I became an adult
I gave everything
Nobody knows but me
That sometimes I cry
If you love me, you're gonna be with me
Nobody knows but me
That sometimes I cry
If you love me, you're gonna be with me
I remember when I close my eyes
I'm still here
All the memories of you, I want to throw them away
Hello, hello my voice
Miss you
Can you hear me?
I still love you, but you're not by my side
I'm still by your side
I came to love you, I became an adult
I gave everything
Nobody knows but me
That sometimes I cry
If you love me, you're gonna be with me
Nobody knows but me
That sometimes I cry
If you love me, you're gonna be with me
Even after you're gone
I'll still be here forever
KANJI TRANSLATION
君の心の色は
季節のように変わりますか?
君の瞳の奥に
私の事 映ってますか?
my love, my love
何処にいるの
miss you
聞こえてるの?
君の心に触れたいと 願う事で
いつの間にか 私が変わって
君の事を好きになって
大人になり
私の全て捧げた
*Nobody knows but me
That sometimes I cry
If you love me, you're gonna be with me
Nobody knows but me
That sometimes I cry
If you love me, you're gonna be with me
目を閉じて思い出すの
私は此処にいるよ
君との思い出を今
全て消してしまいたい
hello, hello 私の声
miss you
聞こえますか
まだ愛してるでも 君はそばに居ない
私は君のそばにいるよ
君の事を好きになって
大人になり
私の全て捧げた
*repeat
君が居なくなった後も
私はずっと此処にいるよ
kisetsu no you ni kawarimasu ka?
kimi no hitomi no oku ni
watashi no koto utsutte masu ka?
my love, my love
doko ni iru no
miss you
kikoete ru no?
kimi no kokoro ni furetai to negau koto de
itsu no ma ni ka watashi ga kawatte
kimi no koto wo suki ni natte
otona ni nari
watashi no subete sasageta
*Nobody knows but me
That sometimes I cry
If you love me, you're gonna be with me
Nobody knows but me
That sometimes I cry
If you love me, you're gonna be with me
me wo tojite omoidasu no
watashi wa koko ni iru yo
kimi to no omoide wo ima
subete keshite shimaitai
hello, hello watashi no koe
miss you
kikoemasu ka?
mada aishite ru demo kimi wa soba ni inai
watashi wa kimi no soba ni iru yo
kimi no koto wo suki ni natte
otona ni nari
watashi no subete sasageta
*repeat
kimi ga inaku natta ato mo
watashi wa zutto koko ni iru yo
ENGLISH TRANSLATION
Does the color of your heart change with the seasons?
Am I still reflected in the depths of your eyes?
My love, my love
Where are you?
Miss you
Can you hear me?
I wanted to touch your heart
When did I begin to change?
I began to love you, I became an adult
I gave everything
Nobody knows but me
That sometimes I cry
If you love me, you're gonna be with me
Nobody knows but me
That sometimes I cry
If you love me, you're gonna be with me
I remember when I close my eyes
I'm still here
All the memories of you, I want to throw them away
Hello, hello my voice
Miss you
Can you hear me?
I still love you, but you're not by my side
I'm still by your side
I came to love you, I became an adult
I gave everything
Nobody knows but me
That sometimes I cry
If you love me, you're gonna be with me
Nobody knows but me
That sometimes I cry
If you love me, you're gonna be with me
Even after you're gone
I'll still be here forever
KANJI TRANSLATION
君の心の色は
季節のように変わりますか?
君の瞳の奥に
私の事 映ってますか?
my love, my love
何処にいるの
miss you
聞こえてるの?
君の心に触れたいと 願う事で
いつの間にか 私が変わって
君の事を好きになって
大人になり
私の全て捧げた
*Nobody knows but me
That sometimes I cry
If you love me, you're gonna be with me
Nobody knows but me
That sometimes I cry
If you love me, you're gonna be with me
目を閉じて思い出すの
私は此処にいるよ
君との思い出を今
全て消してしまいたい
hello, hello 私の声
miss you
聞こえますか
まだ愛してるでも 君はそばに居ない
私は君のそばにいるよ
君の事を好きになって
大人になり
私の全て捧げた
*repeat
君が居なくなった後も
私はずっと此処にいるよ