Doko ni mo nai kisetsu tada anata ga ite
Tsuka no ma no shiawase ga tayori naku saita
Hontou no kimochi wa kotoba ni narazu
Te wo nigiru dake no yuku ate no nai kanjou
Mitsumete itai mitsumete itai
Futari ga shinjita hitotsu no kokoro
Mitsumete itai mitsumete itai
Futatsu no kokyuu ga amanau sekai
Mitsumete itai
Namida no riyuu nara doko ni mo nai yo
Kokoro wa tooku ni oite kebori de
Toneriko no ki miage nani omou no ka
Tsutawaranai kodoku ni hyakunen wa nagasugita
Mitsumete itai mitsumete itai
Anata no hitomi ga tataeta fureezu
Mitsumete itai mitsumete itai
Watashi no irarenu anata no sekai
Mitsumete itai
Mitsumete itai mitsumete itai
Futari ga shinjita hitotsu no kokoro
Mitsumete itai mitsumete itai
Futatsu no kokyuu ga amanau sekai
Mitsumete itai
English
There are no seasons, only you are here
A brief happiness bloomed forlornly
Without being able to express my real feelings
I only hold your hand and my feelings carry on aimlessly
I want to gaze at it; I want to gaze at it
That one heart the both us believed in
I want to gaze at it; I want to gaze at it
That world that two breaths create
I want to gaze at...
The reason for my tears is nowhere
I left my heart behind somewhere far away
While admiring an ash tree, what am I thinking about ?
A hundred years is too long for my silent loneliness
I want to gaze at it; I want to gaze at it
That melody that your eyes praised
I want to gaze at it; I want to gaze at it
That world of yours in which I can't exist
I want to gaze at...
I want to gaze at it; I want to gaze at it
That one heart the both us believed in
I want to gaze at it; I want to gaze at it
That world that two breaths create
I want to gaze at...
Tsuka no ma no shiawase ga tayori naku saita
Hontou no kimochi wa kotoba ni narazu
Te wo nigiru dake no yuku ate no nai kanjou
Mitsumete itai mitsumete itai
Futari ga shinjita hitotsu no kokoro
Mitsumete itai mitsumete itai
Futatsu no kokyuu ga amanau sekai
Mitsumete itai
Namida no riyuu nara doko ni mo nai yo
Kokoro wa tooku ni oite kebori de
Toneriko no ki miage nani omou no ka
Tsutawaranai kodoku ni hyakunen wa nagasugita
Mitsumete itai mitsumete itai
Anata no hitomi ga tataeta fureezu
Mitsumete itai mitsumete itai
Watashi no irarenu anata no sekai
Mitsumete itai
Mitsumete itai mitsumete itai
Futari ga shinjita hitotsu no kokoro
Mitsumete itai mitsumete itai
Futatsu no kokyuu ga amanau sekai
Mitsumete itai
English
There are no seasons, only you are here
A brief happiness bloomed forlornly
Without being able to express my real feelings
I only hold your hand and my feelings carry on aimlessly
I want to gaze at it; I want to gaze at it
That one heart the both us believed in
I want to gaze at it; I want to gaze at it
That world that two breaths create
I want to gaze at...
The reason for my tears is nowhere
I left my heart behind somewhere far away
While admiring an ash tree, what am I thinking about ?
A hundred years is too long for my silent loneliness
I want to gaze at it; I want to gaze at it
That melody that your eyes praised
I want to gaze at it; I want to gaze at it
That world of yours in which I can't exist
I want to gaze at...
I want to gaze at it; I want to gaze at it
That one heart the both us believed in
I want to gaze at it; I want to gaze at it
That world that two breaths create
I want to gaze at...