Todo estaba ya muy pensado cuando al final pude abrir los ojos. Vi al tiempo caer sin vida en la espiral que fluye hacia arriba.
(Je ne fais pas tout ce que je veux. Les yeux fermés. Tout est établisé. Contrarié par affronter une realité)
Me vi obligado a llevar mi vida cómo me ordenaron y subyugaron.
Un destino mal interpretado que adopta formas en un cuadrado.
¿Y de qué me sirve vivir si ya no veo en mí al que un día yo fui?
¿Y de qué me alegraré al fin si no fui yo quien pudo elegir?
(Je ne fais pas tout ce que je veux. Les yeux fermés. Tout est établisé. Contrarié par affronter une realité)
Me vi obligado a llevar mi vida cómo me ordenaron y subyugaron.
Un destino mal interpretado que adopta formas en un cuadrado.
¿Y de qué me sirve vivir si ya no veo en mí al que un día yo fui?
¿Y de qué me alegraré al fin si no fui yo quien pudo elegir?