Girl... Come a little closer..Let me show you what you never felt before..
이렇게 둘 만의 시간이 찾아왔어 누구보다도 난 이 날을 기다렸어
อีรอเค ทุล มาเน ชีกานี ชาจาวัดซอ นูกูโพทาโต นัน อี นารึล คีทารย็อดซอ
และแล้วเวลาเพียงเราสองก็มาถึง ฉันเฝ้าคอยวันนี้มากกว่าใคร ๆ
오늘은 누구도 알지 못했던 내 진심을 너에게 보여주겠어
โอนือรึน นูกูโต อัลจี โมเท็ดต็อน เน ชินชีมึล นอเอเก โพยอชูเก็ดซอ
วันนี้ฉันจะให้เธอได้เห็นความจริงใจที่ไม่มีใครได้รู้
자 긴장을 풀어 내 팔에 안겨서 두 눈을 감고서 숫자를 세어봐
ชา คินจังอึล พูรอ เนพาเร อันกยอซอ ทู นูนึล คัมโกซอ ซุดจารึล เซออ บวา
เอาละ อย่าประหม่า มาอยู่ในอ้อมกอดของฉัน หลับตา แล้วนับหนึ่งถึงสามสิ
one two three four 열까지 셀 동안 ยอลกาจี เซ็ล ตงอัน
นับหนึ่งถึงสิบ I'll take you to my room
all night long baby all night long
날 받아줘 해 뜰 때까지 난 너와 있고 싶어 (Baby I'm yours)
นัล พาทาชวอ เฮ ตึล เตกาจี นัน นอวา อิดโก ชีพอ (Baby I'm yours)
โปรดรับฉันเอาไว้ ฉันอยากอยู่กับเธอจนกว่าจะรุ่งอรุณ (Baby I'm yours)
여기서 바로 여기서 날 안아줘 너의 마음을 나에게 허락해줘 (Girl You're mine)
ยอกีซอ พาโร ยอกีซอ นัล อานาชวอ นอเอ มาอือมึล นาเอเก ฮอรักเคจวอ (Girl You're mine)
ที่นี่ ตรงนี้ กอดฉันหน่อย มอบหัวใจของเธอให้กับฉัน (Girl You're mine)
어떠한 말로도 설명 할 필요 없어 너와 눈이 서로 마주 친 것만으로 도
ออต็อนฮัน มัลโรโต ซ็อลมย็อง ฮัล พีรโย อ็อบซอ นอวา นูนี ซอโร มาจู ชิน ก็อดมานือโร โต
ไม่จำเป็นต้องอธิบายด้วยคำใด เพียงแค่สบสายตากับเธอ
느낄 수 있어 다 알 수 있어 니가 얼마나 내게 빠져있는지
นือกีล ซู อิดซอ ทา อัล ซู อิดซอ นีกา ออลมานา เนเก ปาจยออินนึนจี
ฉันรู้สึกได้ ฉันเข้าใจได้ เธอรักฉันมากแค่ไหน
자 긴장을 풀어 내게 다가와줘 망설이지 말고 나를 꼭 안아줘
ชา คินจึงอึล พูรอ เนเก ทากาวาชวอ มังซอรีจี มัลโก นารึล โก๊ก อานาชวอ
เอาละ อย่าประหม่า เข้ามาอยู่ใกล้ ๆ ฉัน อย่าลังเล ได้โปรดกอดฉันแน่น ๆ
더 더 더 조금 더 영원히 너와 이대로 있고 싶어 babe
ทอ ทอ ทอ โชกึม ทอ ยองวอนฮี นอวา อีเดโร อิดโก ชีพอ babe
อีกนิด ฉันอยากอยู่กับเธอแบบนี้ชั่วนิรันด์ babe
all night long baby all night long
날 받아줘 해 뜰 때까지 난 너와 있고 싶어 (Baby I'm yours)
นัล พาทาชวอ เฮ ตึล เตกาจี นัน นอวา อิดโก ชีพอ (Baby I'm yours)
โปรดรับฉันเอาไว้ ฉันอยากอยู่กับเธอจนกว่าจะรุ่งอรุณ (Baby I'm yours)
여기서 바로 여기서 날 안아줘 너의 마음을 나에게 허락해줘 (Girl You're mine)
ยอกีซอ พาโร ยอกีซอ นัล อานาชวอ นอเอ มาอือมึล นาเอเก ฮอรักเคจวอ (Girl You're mine)
ที่นี่ ตรงนี้ กอดฉันหน่อย มอบหัวใจของเธอให้กับฉัน (Girl You're mine)
(แรพ) 세상에 반 인 여자 중 난 너를 만난 건 행운이라는 말은 너무도 뻔하지만
เซซังเอ พัน อิน ยอจา ชุง นัน นอรึล มันนัน ก็อน เฮ็งอุนอีรานึน มารึน นอมูโต ปอนฮาจีมัน
การที่ฉันได้พบกับเธอ หนึ่งในผู้หญิงครึ่งโลก ช่างโชคดี นี่เป็นคำพูดที่ชัดเจนที่สุด
지금 널 보면 그 말이 나와 바라보는 니 눈빛이 나와
ชีกึม น็อล โพมย็อน คือ มารี นาวา พาราโพนึน นี นุนพีชี นาวา
ตอนนี้เมื่อฉันได้มองเธอ คำพูดนั้นก็หลุดออกมา สายตาของเธอที่จ้องมองฉันมันบ่งบอก
마주칠 때면 입에서 알아서 나와 나와 oh my god
มาจูชีล เตมย็อน อีเบซอ อาราซอ นาวา นาวา oh my god
เมื่อสบสายตา ก็เข้าใจและพูดออกมา ออกมา oh my god
니 붉은 입술로 내 볼에 입맞춰줘 계속 달콤한 말들로 내 마음을 녹여줘
นีพูลกึน อิบซุลโร เน โพเร อิบมัดชวอจวอ คเยซก ทัลคมฮัน มัลทึลโร เน มาอือมึล โนกยอจวอ
โปรดจุมพิตแก้มของฉันด้วยริมฝีปากสีแดงสดของเธอ โปรดละลายใจของฉันด้วยคำหวาน
(여기 저기 저기 여기 저기 여기 저기 저기) 너 아닌 여자가 여자로 안 보일 때까지
(ยอกี ชอกี ชอกี ยอกี ชอกี ยอกี ชอกี ชอกี) นอ อานิน ยอจากา ยอจาโร อัน โพอีล เตกาจี
(ตรงนี้ ตรงนั้น ตรงนั้น ตรงนี้ ตรงนั้น ตรงนี้ ตรงนั้น ตรงนั้น) จนกว่าฉันจะไม่เห็นผู้หญิงอื่นที่ไม่ใช่เธออีก
all night long baby all night long
날 받아줘 해 뜰 때까지 난 너와 있고 싶어 (Baby I'm yours)
นัล พาทาชวอ เฮ ตึล เตกาจี นัน นอวา อิดโก ชีพอ (Baby I'm yours)
โปรดรับฉันเอาไว้ ฉันอยากอยู่กับเธอจนกว่าจะรุ่งอรุณ (Baby I'm yours)
여기서 바로 여기서 날 안아줘 너의 마음을 나에게 허락해줘 (Girl You're mine)
ยอกีซอ พาโร ยอกีซอ นัล อานาชวอ นอเอ มาอือมึล นาเอเก ฮอรักเคจวอ (Girl You're mine)
ที่นี่ ตรงนี้ กอดฉันหน่อย มอบหัวใจของเธอให้กับฉัน (Girl You're mine)
------------------------------------------------
TRANSLATIONS
girl, come a little closer
let me show you what you've never felt before
the time for just the two of us has come
i've waited for this day more than anyone else
today, i'll show you my heart that no one has known before
now, relax as i hold you in my arms
close your eyes, and count.. one, two, three, four
as you count to ten, i'll take you to my room
all night long, baby. all night long, take me
until the sun rises, i want to be with you (baby, i'm yours)
here, right here, hold me
give me permission into your heart (girl, you're mine)
there's no need to explain with words
with just our eyes meeting,
i can feel everything, i can know everything
how much you've fallen for me
now, relax and come to me
don't hesitate and hold me tight
more more more. i want to be like this with you for eternity, baby
all night long, baby. all night long, take me
until the sun rises, i want to be with you (baby, i'm yours)
here, right here, hold me
give me permission into your heart (girl, you're mine)
out of all the girls who make up half of this world..
me having met you.. i know it's too obvious for me to say it's good luck
but as i watch you now, those words come out..
when your eyes meet mine, those words come out of my mouth, oh my god
touch your red lips to my cheeks
keep melting my heart with sweet words
(here, there, there, here, there, here, there there)
until any girl that's not you doesn't seem like a girl to me
all night long, baby. all night long, take me
until the sun rises, i want to be with you (baby, i'm yours)
here, right here, hold me
give me permission into your heart (girl, you're mine)
이렇게 둘 만의 시간이 찾아왔어 누구보다도 난 이 날을 기다렸어
อีรอเค ทุล มาเน ชีกานี ชาจาวัดซอ นูกูโพทาโต นัน อี นารึล คีทารย็อดซอ
และแล้วเวลาเพียงเราสองก็มาถึง ฉันเฝ้าคอยวันนี้มากกว่าใคร ๆ
오늘은 누구도 알지 못했던 내 진심을 너에게 보여주겠어
โอนือรึน นูกูโต อัลจี โมเท็ดต็อน เน ชินชีมึล นอเอเก โพยอชูเก็ดซอ
วันนี้ฉันจะให้เธอได้เห็นความจริงใจที่ไม่มีใครได้รู้
자 긴장을 풀어 내 팔에 안겨서 두 눈을 감고서 숫자를 세어봐
ชา คินจังอึล พูรอ เนพาเร อันกยอซอ ทู นูนึล คัมโกซอ ซุดจารึล เซออ บวา
เอาละ อย่าประหม่า มาอยู่ในอ้อมกอดของฉัน หลับตา แล้วนับหนึ่งถึงสามสิ
one two three four 열까지 셀 동안 ยอลกาจี เซ็ล ตงอัน
นับหนึ่งถึงสิบ I'll take you to my room
all night long baby all night long
날 받아줘 해 뜰 때까지 난 너와 있고 싶어 (Baby I'm yours)
นัล พาทาชวอ เฮ ตึล เตกาจี นัน นอวา อิดโก ชีพอ (Baby I'm yours)
โปรดรับฉันเอาไว้ ฉันอยากอยู่กับเธอจนกว่าจะรุ่งอรุณ (Baby I'm yours)
여기서 바로 여기서 날 안아줘 너의 마음을 나에게 허락해줘 (Girl You're mine)
ยอกีซอ พาโร ยอกีซอ นัล อานาชวอ นอเอ มาอือมึล นาเอเก ฮอรักเคจวอ (Girl You're mine)
ที่นี่ ตรงนี้ กอดฉันหน่อย มอบหัวใจของเธอให้กับฉัน (Girl You're mine)
어떠한 말로도 설명 할 필요 없어 너와 눈이 서로 마주 친 것만으로 도
ออต็อนฮัน มัลโรโต ซ็อลมย็อง ฮัล พีรโย อ็อบซอ นอวา นูนี ซอโร มาจู ชิน ก็อดมานือโร โต
ไม่จำเป็นต้องอธิบายด้วยคำใด เพียงแค่สบสายตากับเธอ
느낄 수 있어 다 알 수 있어 니가 얼마나 내게 빠져있는지
นือกีล ซู อิดซอ ทา อัล ซู อิดซอ นีกา ออลมานา เนเก ปาจยออินนึนจี
ฉันรู้สึกได้ ฉันเข้าใจได้ เธอรักฉันมากแค่ไหน
자 긴장을 풀어 내게 다가와줘 망설이지 말고 나를 꼭 안아줘
ชา คินจึงอึล พูรอ เนเก ทากาวาชวอ มังซอรีจี มัลโก นารึล โก๊ก อานาชวอ
เอาละ อย่าประหม่า เข้ามาอยู่ใกล้ ๆ ฉัน อย่าลังเล ได้โปรดกอดฉันแน่น ๆ
더 더 더 조금 더 영원히 너와 이대로 있고 싶어 babe
ทอ ทอ ทอ โชกึม ทอ ยองวอนฮี นอวา อีเดโร อิดโก ชีพอ babe
อีกนิด ฉันอยากอยู่กับเธอแบบนี้ชั่วนิรันด์ babe
all night long baby all night long
날 받아줘 해 뜰 때까지 난 너와 있고 싶어 (Baby I'm yours)
นัล พาทาชวอ เฮ ตึล เตกาจี นัน นอวา อิดโก ชีพอ (Baby I'm yours)
โปรดรับฉันเอาไว้ ฉันอยากอยู่กับเธอจนกว่าจะรุ่งอรุณ (Baby I'm yours)
여기서 바로 여기서 날 안아줘 너의 마음을 나에게 허락해줘 (Girl You're mine)
ยอกีซอ พาโร ยอกีซอ นัล อานาชวอ นอเอ มาอือมึล นาเอเก ฮอรักเคจวอ (Girl You're mine)
ที่นี่ ตรงนี้ กอดฉันหน่อย มอบหัวใจของเธอให้กับฉัน (Girl You're mine)
(แรพ) 세상에 반 인 여자 중 난 너를 만난 건 행운이라는 말은 너무도 뻔하지만
เซซังเอ พัน อิน ยอจา ชุง นัน นอรึล มันนัน ก็อน เฮ็งอุนอีรานึน มารึน นอมูโต ปอนฮาจีมัน
การที่ฉันได้พบกับเธอ หนึ่งในผู้หญิงครึ่งโลก ช่างโชคดี นี่เป็นคำพูดที่ชัดเจนที่สุด
지금 널 보면 그 말이 나와 바라보는 니 눈빛이 나와
ชีกึม น็อล โพมย็อน คือ มารี นาวา พาราโพนึน นี นุนพีชี นาวา
ตอนนี้เมื่อฉันได้มองเธอ คำพูดนั้นก็หลุดออกมา สายตาของเธอที่จ้องมองฉันมันบ่งบอก
마주칠 때면 입에서 알아서 나와 나와 oh my god
มาจูชีล เตมย็อน อีเบซอ อาราซอ นาวา นาวา oh my god
เมื่อสบสายตา ก็เข้าใจและพูดออกมา ออกมา oh my god
니 붉은 입술로 내 볼에 입맞춰줘 계속 달콤한 말들로 내 마음을 녹여줘
นีพูลกึน อิบซุลโร เน โพเร อิบมัดชวอจวอ คเยซก ทัลคมฮัน มัลทึลโร เน มาอือมึล โนกยอจวอ
โปรดจุมพิตแก้มของฉันด้วยริมฝีปากสีแดงสดของเธอ โปรดละลายใจของฉันด้วยคำหวาน
(여기 저기 저기 여기 저기 여기 저기 저기) 너 아닌 여자가 여자로 안 보일 때까지
(ยอกี ชอกี ชอกี ยอกี ชอกี ยอกี ชอกี ชอกี) นอ อานิน ยอจากา ยอจาโร อัน โพอีล เตกาจี
(ตรงนี้ ตรงนั้น ตรงนั้น ตรงนี้ ตรงนั้น ตรงนี้ ตรงนั้น ตรงนั้น) จนกว่าฉันจะไม่เห็นผู้หญิงอื่นที่ไม่ใช่เธออีก
all night long baby all night long
날 받아줘 해 뜰 때까지 난 너와 있고 싶어 (Baby I'm yours)
นัล พาทาชวอ เฮ ตึล เตกาจี นัน นอวา อิดโก ชีพอ (Baby I'm yours)
โปรดรับฉันเอาไว้ ฉันอยากอยู่กับเธอจนกว่าจะรุ่งอรุณ (Baby I'm yours)
여기서 바로 여기서 날 안아줘 너의 마음을 나에게 허락해줘 (Girl You're mine)
ยอกีซอ พาโร ยอกีซอ นัล อานาชวอ นอเอ มาอือมึล นาเอเก ฮอรักเคจวอ (Girl You're mine)
ที่นี่ ตรงนี้ กอดฉันหน่อย มอบหัวใจของเธอให้กับฉัน (Girl You're mine)
------------------------------------------------
TRANSLATIONS
girl, come a little closer
let me show you what you've never felt before
the time for just the two of us has come
i've waited for this day more than anyone else
today, i'll show you my heart that no one has known before
now, relax as i hold you in my arms
close your eyes, and count.. one, two, three, four
as you count to ten, i'll take you to my room
all night long, baby. all night long, take me
until the sun rises, i want to be with you (baby, i'm yours)
here, right here, hold me
give me permission into your heart (girl, you're mine)
there's no need to explain with words
with just our eyes meeting,
i can feel everything, i can know everything
how much you've fallen for me
now, relax and come to me
don't hesitate and hold me tight
more more more. i want to be like this with you for eternity, baby
all night long, baby. all night long, take me
until the sun rises, i want to be with you (baby, i'm yours)
here, right here, hold me
give me permission into your heart (girl, you're mine)
out of all the girls who make up half of this world..
me having met you.. i know it's too obvious for me to say it's good luck
but as i watch you now, those words come out..
when your eyes meet mine, those words come out of my mouth, oh my god
touch your red lips to my cheeks
keep melting my heart with sweet words
(here, there, there, here, there, here, there there)
until any girl that's not you doesn't seem like a girl to me
all night long, baby. all night long, take me
until the sun rises, i want to be with you (baby, i'm yours)
here, right here, hold me
give me permission into your heart (girl, you're mine)