오늘도 슬쩍슬쩍 바라만 보고 있네
벌써 몇번째인지 몰라
사랑에 빠진것 같아 (사랑에 빠져 버렸어)
이번엔 다른것 같아 (다른것 같아)
정말 다른것 같아
진지해요. 놀리면 안돼요.
두근거리는 가슴 때문에.
난 진지해요. 사랑에 빠진 나 (딸기야)
날 웃음 지을 수 있게 해줘요.
조금씩 살금살금 주문을 걸고 있네.
나를 돌아볼지도 몰라
상상만으로는 안돼 (상상은 안돼 그건 안돼)
오늘은 말해볼꺼야 (말해볼꺼야)
진짜 고백할꺼야
난 진지해요
놀라지말아요
늘 빨개지는 내 볼때문에
난 진지해요 사랑에 빠진 나. (딸기야)
날 웃음 지을 수 있게 해줘요.
난 진지해요.
사랑에 빠진 나 (딸기야)
날 웃음 지을 수 있게 해줘요.
I am secretly looking at you once again
For i dont know how many times now
I think I've fallen in love (I've fallen in love)
I think it's different this time (I think it's different)
Really, it seems different
I am serious, no teasing
because of this racing heart of mine
I am serious, I've fallen in love
Dear strawberry
Please, can you make me smile
Little by little, carefully I cast a spell
You might turn back to look at me
It's something i can't imagine (Can't imagine, this i can't)
Today i am going to say it (Say it)
Yes, i'll confess it to you
I am serious, don't you be surprised
Because of these blushing cheeks of mine
I am serious, I've fallen in love
Dear strawberry
Please, can you make me smile
I am serious, I've fallen in love
Dear strawberry
Please, can you make me smile
Mais uma vez eu estou olhando para você
Tantas vezes que perdi as contas
Acho que estou apaixonada (Acho que eu me apaixonei)
Desta vez é diferente (É diferente)
Sério, é diferente
É verdade, não brinque comigo
Por causa de meu coração veloz
É verdade, eu me apaixonei
(Morango)
Me traga um sorriso, por favor
Com cuidado, eu lancei um feitiço, pouco a pouco
Pra você olhar pra trás e me ver
É algo que eu nem imagino (Nem imagino, isso não)
Hoje eu vou te dizer (Vou dizer)
Vou confessar a você
É verdade, não fique surpreso
Por causa das bochechas coradas
É verdade, eu me apaixonei
(Morango)
Me traga um sorriso, por favor
É verdade, eu me apaixonei
(Morango)
Me traga um sorriso, por favor
벌써 몇번째인지 몰라
사랑에 빠진것 같아 (사랑에 빠져 버렸어)
이번엔 다른것 같아 (다른것 같아)
정말 다른것 같아
진지해요. 놀리면 안돼요.
두근거리는 가슴 때문에.
난 진지해요. 사랑에 빠진 나 (딸기야)
날 웃음 지을 수 있게 해줘요.
조금씩 살금살금 주문을 걸고 있네.
나를 돌아볼지도 몰라
상상만으로는 안돼 (상상은 안돼 그건 안돼)
오늘은 말해볼꺼야 (말해볼꺼야)
진짜 고백할꺼야
난 진지해요
놀라지말아요
늘 빨개지는 내 볼때문에
난 진지해요 사랑에 빠진 나. (딸기야)
날 웃음 지을 수 있게 해줘요.
난 진지해요.
사랑에 빠진 나 (딸기야)
날 웃음 지을 수 있게 해줘요.
I am secretly looking at you once again
For i dont know how many times now
I think I've fallen in love (I've fallen in love)
I think it's different this time (I think it's different)
Really, it seems different
I am serious, no teasing
because of this racing heart of mine
I am serious, I've fallen in love
Dear strawberry
Please, can you make me smile
Little by little, carefully I cast a spell
You might turn back to look at me
It's something i can't imagine (Can't imagine, this i can't)
Today i am going to say it (Say it)
Yes, i'll confess it to you
I am serious, don't you be surprised
Because of these blushing cheeks of mine
I am serious, I've fallen in love
Dear strawberry
Please, can you make me smile
I am serious, I've fallen in love
Dear strawberry
Please, can you make me smile
Mais uma vez eu estou olhando para você
Tantas vezes que perdi as contas
Acho que estou apaixonada (Acho que eu me apaixonei)
Desta vez é diferente (É diferente)
Sério, é diferente
É verdade, não brinque comigo
Por causa de meu coração veloz
É verdade, eu me apaixonei
(Morango)
Me traga um sorriso, por favor
Com cuidado, eu lancei um feitiço, pouco a pouco
Pra você olhar pra trás e me ver
É algo que eu nem imagino (Nem imagino, isso não)
Hoje eu vou te dizer (Vou dizer)
Vou confessar a você
É verdade, não fique surpreso
Por causa das bochechas coradas
É verdade, eu me apaixonei
(Morango)
Me traga um sorriso, por favor
É verdade, eu me apaixonei
(Morango)
Me traga um sorriso, por favor