mianhae geuttaen neomu himi deureosseo mianhae geuttaen naega neomu eoryeosseo
mianhae nawan dareun niga sirheosseo eojjeomyeon naneun domangchin geonjido molla geunde,
*honjaseo kkaen achime neoui mesijil chatneunda chang bakkui natseon haneure ne eolgureul geurinda
jal jinaeni jal jinaeni ajikdo sumeul swineun gieokdeure nan apa
cheoeum naege sarangeul soksagyeotdeon moksorido majimak geu kkeuteul allyeojudeon neoui ipsuldo
hanado jiwojijiga anha neon eotteoni
saranghae geuttaen eoryeopjido anteon mal saranghae ijen naebaetgiga duryeowo
saranghae dasi jeonhal suga isseulkka sasil ajik yonggiga anna sseunuseume harureul salgonhae geunde,
*honjaseo kkaen achime neoui mesijil chatneunda chang bakkui natseon haneure ne eolgureul geurinda
jal jinaeni jal jinaeni ajikdo sumeul swineun gieokdeure nan apa
cheoeum naege sarangeul soksagyeotdeon moksorido majimak geu kkeuteul allyeojudeon neoui ipsuldo
hanado jiwojijiga anha neon eotteoni
jeomjeom naega buseojyeo jakku naega yakhaejyeo jiteun gieoge gachin nareul dasi kkeonaejwo
hyeonsirui muldeun gyesanbeobeul moreun cheoeumcheoreom jinsim hanaro nege dagagatdeon geuttaero na doragallae
ajikdo jaraneun chueoge nan apa neon eotteoni
Korean
미안해 그땐 너무 힘이 들었어
미안해 그땐 내가 너무 어렸어
미안해 나완 다른 니가 싫었어
어쩌면 나는 도망친 건지도 몰라 근데,
혼자서 깬 아침에 너의 메시질 찾는다
창 밖의 낯선 하늘에 네 얼굴을 그린다
잘 지내니 잘 지내니
아직도 숨을 쉬는 기억들에 난 아파
처음 내게 사랑을 속삭였던 목소리도
마지막 그 끝을 알려주던 너의 입술도
하나도 지워지지가 않아 넌 어떠니
사랑해 그땐 어렵지도 않던 말
사랑해 이젠 내뱉기가 두려워
사랑해 다시 전할 수가 있을까
사실 아직 용기가 안나
쓴웃음에 하루를 살곤해 근데,
혼자서 깬 아침에 너의 메시질 찾는다
창 밖의 낯선 하늘에 네 얼굴을 그린다
잘 지내니 잘 지내니
아직도 숨을 쉬는 기억들에 난 아파
처음 내게 사랑을 속삭였던 목소리도
마지막 그 끝을 알려주던 너의 입술도
하나도 지워지지가 않아 넌 어떠니
점점 내가 부서져 자꾸 내가 약해져
짙은 기억에 갇힌 나를 다시 꺼내줘
현실의 물든 계산법을 모른 처음처럼
진심 하나로 네게 다가갔던 그때로 나 돌아갈래
아직도 자라는 추억에 난 아파 넌 어떠니
Translation
I'm sorry, it was so hard back then I'm sorry, I was so young back then
I'm sorry, I didn't like you being different from me
I might have run away from you but
* When I wake up alone in the morning, I look for your message
I draw your face in the strange sky outside the window
Your voice that first whispered love to me, your lips that spoke of our end
I can't erase any of it - how about you?
I love you - words that weren't so hard back then
I love you - now I'm afraid to say it
I love you - will I ever be able to tell you again?
Honestly, I can't find any courage so I just live each day with bitter smiles but
* Repeat
I keep breaking down, I keep getting weaker
Take me out from being trapped in these thick memories
Just like the beginning when I wasn't tainted by reality, when I didn't know how to calculate
I want to go back to the times when I approached you with just my heart alone
I'm still hurting at the growing memories, how about you?
mianhae nawan dareun niga sirheosseo eojjeomyeon naneun domangchin geonjido molla geunde,
*honjaseo kkaen achime neoui mesijil chatneunda chang bakkui natseon haneure ne eolgureul geurinda
jal jinaeni jal jinaeni ajikdo sumeul swineun gieokdeure nan apa
cheoeum naege sarangeul soksagyeotdeon moksorido majimak geu kkeuteul allyeojudeon neoui ipsuldo
hanado jiwojijiga anha neon eotteoni
saranghae geuttaen eoryeopjido anteon mal saranghae ijen naebaetgiga duryeowo
saranghae dasi jeonhal suga isseulkka sasil ajik yonggiga anna sseunuseume harureul salgonhae geunde,
*honjaseo kkaen achime neoui mesijil chatneunda chang bakkui natseon haneure ne eolgureul geurinda
jal jinaeni jal jinaeni ajikdo sumeul swineun gieokdeure nan apa
cheoeum naege sarangeul soksagyeotdeon moksorido majimak geu kkeuteul allyeojudeon neoui ipsuldo
hanado jiwojijiga anha neon eotteoni
jeomjeom naega buseojyeo jakku naega yakhaejyeo jiteun gieoge gachin nareul dasi kkeonaejwo
hyeonsirui muldeun gyesanbeobeul moreun cheoeumcheoreom jinsim hanaro nege dagagatdeon geuttaero na doragallae
ajikdo jaraneun chueoge nan apa neon eotteoni
Korean
미안해 그땐 너무 힘이 들었어
미안해 그땐 내가 너무 어렸어
미안해 나완 다른 니가 싫었어
어쩌면 나는 도망친 건지도 몰라 근데,
혼자서 깬 아침에 너의 메시질 찾는다
창 밖의 낯선 하늘에 네 얼굴을 그린다
잘 지내니 잘 지내니
아직도 숨을 쉬는 기억들에 난 아파
처음 내게 사랑을 속삭였던 목소리도
마지막 그 끝을 알려주던 너의 입술도
하나도 지워지지가 않아 넌 어떠니
사랑해 그땐 어렵지도 않던 말
사랑해 이젠 내뱉기가 두려워
사랑해 다시 전할 수가 있을까
사실 아직 용기가 안나
쓴웃음에 하루를 살곤해 근데,
혼자서 깬 아침에 너의 메시질 찾는다
창 밖의 낯선 하늘에 네 얼굴을 그린다
잘 지내니 잘 지내니
아직도 숨을 쉬는 기억들에 난 아파
처음 내게 사랑을 속삭였던 목소리도
마지막 그 끝을 알려주던 너의 입술도
하나도 지워지지가 않아 넌 어떠니
점점 내가 부서져 자꾸 내가 약해져
짙은 기억에 갇힌 나를 다시 꺼내줘
현실의 물든 계산법을 모른 처음처럼
진심 하나로 네게 다가갔던 그때로 나 돌아갈래
아직도 자라는 추억에 난 아파 넌 어떠니
Translation
I'm sorry, it was so hard back then I'm sorry, I was so young back then
I'm sorry, I didn't like you being different from me
I might have run away from you but
* When I wake up alone in the morning, I look for your message
I draw your face in the strange sky outside the window
Your voice that first whispered love to me, your lips that spoke of our end
I can't erase any of it - how about you?
I love you - words that weren't so hard back then
I love you - now I'm afraid to say it
I love you - will I ever be able to tell you again?
Honestly, I can't find any courage so I just live each day with bitter smiles but
* Repeat
I keep breaking down, I keep getting weaker
Take me out from being trapped in these thick memories
Just like the beginning when I wasn't tainted by reality, when I didn't know how to calculate
I want to go back to the times when I approached you with just my heart alone
I'm still hurting at the growing memories, how about you?