taisetsu na hito datte wakarazu ni
Without understanding my precious person,
sugoshiteta ima made ga kuyashii yo
the time I've wasted up to now has been frustrating...
jibun kara iwanakucha dame nanda
I have to say it...but it's useless...
itsumademo itsumademo koko ni ite
kienai de yume
minna onaji kimochi de ita ne
I stood there with everyone's feelings...
sukoshi mayoi kanjiteta hazu
I should have been a bit lost...but
kokoro hirake
kanashimi toki hanatsu shunkan wa
That instant, I'm released from sadness!
ashita wo tsukamaeru ryoute
I'll take tomorrow with both hands
nobashitai to negau yoake
and make a wish at the dawn.
hitori janai Life and proud of you
kawaru no ga kowai toki ni mo
Even in scary time of change,
kitto soba de hohoemu kara
I'm sure from our smiling faces
yasashisa de tsuyoku narou yo
we'll become stronger with that affection.
mezashitai michi datta hazu na no ni
Although I have a path I've set my eyes on,
miushinai uzukumaru yoru ga ari
there are cowardly nights I can't miss...
tooku ni wa ikenai to tsubuyakeba
If I whisper "I mustn't go too far..."
chigau yo to chigau yo to shikaru no ne
atsuku nare mune
omoi tsuduku chikara o kureta
because you continued to give me the power of your feelings.
ue wo muite arukidashitara
hito wa hito sa
kantan na koto kara hajimereba
It'll be an easy thing if I start all over.
kibou ga komerareta inori
My hope was mixed into my prayers,
tsumi kasanete ima o koeru
issho ni kite I hope, go with you
atarashisa ni najimu made mo
Until we're newly intimate,
sotto yuuki kureru deshou
noboru hi ga terasu kono saki e
The rising sun brightens our future.
ashita wo tsukamaeru ryoute
nobashitai to negau yoake
hitori janai Life and proud of you
kawaru no ga kowai toki ni mo
kitto soba de hohoemu kara
yasashisa de tsuyoku narou yo
Without understanding my precious person,
sugoshiteta ima made ga kuyashii yo
the time I've wasted up to now has been frustrating...
jibun kara iwanakucha dame nanda
I have to say it...but it's useless...
itsumademo itsumademo koko ni ite
kienai de yume
minna onaji kimochi de ita ne
I stood there with everyone's feelings...
sukoshi mayoi kanjiteta hazu
I should have been a bit lost...but
kokoro hirake
kanashimi toki hanatsu shunkan wa
That instant, I'm released from sadness!
ashita wo tsukamaeru ryoute
I'll take tomorrow with both hands
nobashitai to negau yoake
and make a wish at the dawn.
hitori janai Life and proud of you
kawaru no ga kowai toki ni mo
Even in scary time of change,
kitto soba de hohoemu kara
I'm sure from our smiling faces
yasashisa de tsuyoku narou yo
we'll become stronger with that affection.
mezashitai michi datta hazu na no ni
Although I have a path I've set my eyes on,
miushinai uzukumaru yoru ga ari
there are cowardly nights I can't miss...
tooku ni wa ikenai to tsubuyakeba
If I whisper "I mustn't go too far..."
chigau yo to chigau yo to shikaru no ne
atsuku nare mune
omoi tsuduku chikara o kureta
because you continued to give me the power of your feelings.
ue wo muite arukidashitara
hito wa hito sa
kantan na koto kara hajimereba
It'll be an easy thing if I start all over.
kibou ga komerareta inori
My hope was mixed into my prayers,
tsumi kasanete ima o koeru
issho ni kite I hope, go with you
atarashisa ni najimu made mo
Until we're newly intimate,
sotto yuuki kureru deshou
noboru hi ga terasu kono saki e
The rising sun brightens our future.
ashita wo tsukamaeru ryoute
nobashitai to negau yoake
hitori janai Life and proud of you
kawaru no ga kowai toki ni mo
kitto soba de hohoemu kara
yasashisa de tsuyoku narou yo