Hello Little Girl
作詞:大森祥子 作曲:芦沢和則 編曲:小森茂生
歌:秋山澪(日笠陽子)
胸の奥 小さな女のコがいるの
mu ne no o ku chi i sa na o n na no ko ga i ru no
ふわふわやきらきら ピュアなものばかり欲しいの
fu wa fu wa ya ki ra ki ra pyu a na mo no ba ka ri ho shi i no
心底深處 藏著嬌小的女生
一心只想要輕柔、閃亮 純粹的東西
そんな彼女に どうぞ優しく声かけてあげて
so n na ka no jo ni do u zo ya sa shi ku ko e ka ke te a ge te
目に見えなくても それが本当の私だから...It's me, Call me
me ni mi e na ku te mo so re ga ho n to u no wa ta shi da ka ra...It's me, Call me
對這樣的她 請溫柔地和她搭話
就算看不見 那就是真的我...It's me, Call me
壊れやすいハート フリルで飾るたび キュンて鳴いちゃう
ko wa re ya su i haーto fu ri ru de ka za ru ta bi kyu n te na i cha u
たとえばショコラより 甘い甘い恋にいつか出達う日を
ta to e ba sho ko ra yo ri a ma i a ma i ko i ni i tsu ka de a u hi wo
夢見てる
yu me mi te ru
每當用褶邊去裝飾 容易受傷的心靈時 就會不禁揪心
要說的話 就是夢想著 遇上比巧克力還甜的戀愛那天
迷い道 戸惑う女のコがいるの
ma yo i mi chi to ma do u o n na no ko ga i ru no
ドキドキも涙も 左手で綴るだけなの
do ki do ki mo na mi da mo hi da ri te de tsu zu ru da ke na no
有個少女困惑於迷路中
悸動與眼淚 都用左手來編織
そんな彼女を 誰か逞しく引っ張ってあげて
so n na ka no jo wo da re ka ta ku ma shi ku hi ppa tte a ge te
夜が更けたなら 怖くて動けなくなるから...It's me, Guide me
yo ru ga fu ke ta na ra ko wa ku te u go ke na ku na ru ka ra...It's me, Guide me
對於這樣的她 希望誰來有力地拉她一把
因為她只要夜深 就會害怕地無法動彈...It's me, Guide me
引っ込みがちなソフト シフォン纏えば少し 強く変われる?
hi kko mi ga chi na so fu to shi fo n ma to e ba su ko shi tsu yo ku ka wa re ru?
熟れた苺のように 赤く赤く頬染めうつむくだけじゃない自分
u re ta i chi go no yo u ni a ka ku a ka ku ho o so me u tsu mu ku da ke ja na i ji bu n
見せたいの
mi se ta i no
只要纏住誘惑人的柔軟戚風 就能稍微變強嗎?
我想看看 不只是有如熟成的草莓 紅紅地染上臉頰
低下頭的自己
It's me, Call me
It's me, Call me
壊れやすいハート フリルで飾るたび キュンて鳴いちゃう
ko wa re ya su i haーto fu ri ru de ka za ru ta bi kyu n te na i cha u
たとえばショコラより 甘い甘い恋にいつか出逢う日を
ta to e ba sho ko ra yo ri a ma i a ma i ko i ni i tsu ka de a u hi wo
夢見てる
yu me mi te ru
It's me, Call me
每當用褶邊去裝飾 容易受傷的心靈時 就會不禁揪心
要說的話 就是夢想著 遇上比巧克力還甜的戀愛那天
気がついて 声かけて 誘(いざな)って
ki ga tsu i te ko e ka ke te i za na tte
ここにいるよ 小さな女のコが
ko ko ni i ru yo chi i sa na o n na no ko ga
請發覺 請招呼 邀請她
就在這裡喔 嬌小的女生
作詞:大森祥子 作曲:芦沢和則 編曲:小森茂生
歌:秋山澪(日笠陽子)
胸の奥 小さな女のコがいるの
mu ne no o ku chi i sa na o n na no ko ga i ru no
ふわふわやきらきら ピュアなものばかり欲しいの
fu wa fu wa ya ki ra ki ra pyu a na mo no ba ka ri ho shi i no
心底深處 藏著嬌小的女生
一心只想要輕柔、閃亮 純粹的東西
そんな彼女に どうぞ優しく声かけてあげて
so n na ka no jo ni do u zo ya sa shi ku ko e ka ke te a ge te
目に見えなくても それが本当の私だから...It's me, Call me
me ni mi e na ku te mo so re ga ho n to u no wa ta shi da ka ra...It's me, Call me
對這樣的她 請溫柔地和她搭話
就算看不見 那就是真的我...It's me, Call me
壊れやすいハート フリルで飾るたび キュンて鳴いちゃう
ko wa re ya su i haーto fu ri ru de ka za ru ta bi kyu n te na i cha u
たとえばショコラより 甘い甘い恋にいつか出達う日を
ta to e ba sho ko ra yo ri a ma i a ma i ko i ni i tsu ka de a u hi wo
夢見てる
yu me mi te ru
每當用褶邊去裝飾 容易受傷的心靈時 就會不禁揪心
要說的話 就是夢想著 遇上比巧克力還甜的戀愛那天
迷い道 戸惑う女のコがいるの
ma yo i mi chi to ma do u o n na no ko ga i ru no
ドキドキも涙も 左手で綴るだけなの
do ki do ki mo na mi da mo hi da ri te de tsu zu ru da ke na no
有個少女困惑於迷路中
悸動與眼淚 都用左手來編織
そんな彼女を 誰か逞しく引っ張ってあげて
so n na ka no jo wo da re ka ta ku ma shi ku hi ppa tte a ge te
夜が更けたなら 怖くて動けなくなるから...It's me, Guide me
yo ru ga fu ke ta na ra ko wa ku te u go ke na ku na ru ka ra...It's me, Guide me
對於這樣的她 希望誰來有力地拉她一把
因為她只要夜深 就會害怕地無法動彈...It's me, Guide me
引っ込みがちなソフト シフォン纏えば少し 強く変われる?
hi kko mi ga chi na so fu to shi fo n ma to e ba su ko shi tsu yo ku ka wa re ru?
熟れた苺のように 赤く赤く頬染めうつむくだけじゃない自分
u re ta i chi go no yo u ni a ka ku a ka ku ho o so me u tsu mu ku da ke ja na i ji bu n
見せたいの
mi se ta i no
只要纏住誘惑人的柔軟戚風 就能稍微變強嗎?
我想看看 不只是有如熟成的草莓 紅紅地染上臉頰
低下頭的自己
It's me, Call me
It's me, Call me
壊れやすいハート フリルで飾るたび キュンて鳴いちゃう
ko wa re ya su i haーto fu ri ru de ka za ru ta bi kyu n te na i cha u
たとえばショコラより 甘い甘い恋にいつか出逢う日を
ta to e ba sho ko ra yo ri a ma i a ma i ko i ni i tsu ka de a u hi wo
夢見てる
yu me mi te ru
It's me, Call me
每當用褶邊去裝飾 容易受傷的心靈時 就會不禁揪心
要說的話 就是夢想著 遇上比巧克力還甜的戀愛那天
気がついて 声かけて 誘(いざな)って
ki ga tsu i te ko e ka ke te i za na tte
ここにいるよ 小さな女のコが
ko ko ni i ru yo chi i sa na o n na no ko ga
請發覺 請招呼 邀請她
就在這裡喔 嬌小的女生