聆紗の子守唄
Reisha no Komoriuta (Reisha's Lullaby)
Lyrics by Ken Nakagawa
Composed & Arranged by Ken Nakagawa
Vocal & Chorus by Yuuko Ishibashi
ねんねころりや夜空の月よ いずこへ行く
nenne korori ya yozora no tsuki yo izuko e yuku
It's time to go to bed, and wonder to where the moon will go in the night
sky
夢に浮かびし 影を眺めて
独り静
yume ni ukabishi kage wo nagamete
hitori shizuka
You can float in your dreams or gaze at the shadows
in your quiet loneliness
唄を唱えて 想い連ねて
この日を迎う
uta wo tonaete omoi tsuranete
kono hi wo mukau
You can sing a song or connect you feelings
to greet this new day
別れを嘆き 昔を愛でる
ただ 悲しや
wakare wo nageki mukashi wo mederu
tada kanashi ya
You can grief at a parting or admire those old days
Still, it will be sad
紅き髪さえ 翳りを纏い
我が身を映す
akaki kami sae kageri wo matoi
wa ga mi wo utsusu
May it be crimson hairs or crimson clouds
I will reflect them
唄う息吹は 夜もすがら
あの人に届けや
いつの日か
utau ibuki wa yomosugara
ano hito ni todoke ya
itsu no hi ka
The breath of my singing will last all the night
So it can reach that person
But I wonder when...?
Was yea ra sonwe infel en yor
Was yea ra sonwe infel en yor
私は貴方のために愛を歌います。
I will be very happy to sing for the sake of your love
空に浮かびし 月を眺めて
独り静
sora ni ukabishi tsuki wo nagamete
hitori shizuka
You can float through the sky or look to the moon
in your quiet loneliness
絆深めて 契り交わして
過ぎ去りし日よ
kizuna f**amete chigiri kawashite
sugisarishi hi yo
You can deepen your bonds or exchange vows
to bid farewell to yesterday
出会いを偲び 現を忘るる
ただ 寂しや
deai wo shinobi ima wo wasururu
tada samishi ya
You can remember a meeting or forget the present
Still, it will be lonely
懐かしき声 月は囁く
我が身 振るわす
natsukashiki koe tsuki wa sasayaku
wa ga mi furuwasu
May it be a nostalgic voice or the whispers of the moon
I will shiver to them
唄う二声は 風となり
空を永久に舞えや
どこまでも
utau futakoe wa kaze to nari
sora wo towa ni mae ya
dokomade mo
This song will be sung by our two voices and will ride the wind
and it will dance eternally through the sky
I wonder to where it will go...?
Was yea ra sonwe infel en yor
Was yea ra sonwe infel en yor
私は貴方のために愛を歌います
I will be very happy to sing for the sake of your love
Reisha no Komoriuta (Reisha's Lullaby)
Lyrics by Ken Nakagawa
Composed & Arranged by Ken Nakagawa
Vocal & Chorus by Yuuko Ishibashi
ねんねころりや夜空の月よ いずこへ行く
nenne korori ya yozora no tsuki yo izuko e yuku
It's time to go to bed, and wonder to where the moon will go in the night
sky
夢に浮かびし 影を眺めて
独り静
yume ni ukabishi kage wo nagamete
hitori shizuka
You can float in your dreams or gaze at the shadows
in your quiet loneliness
唄を唱えて 想い連ねて
この日を迎う
uta wo tonaete omoi tsuranete
kono hi wo mukau
You can sing a song or connect you feelings
to greet this new day
別れを嘆き 昔を愛でる
ただ 悲しや
wakare wo nageki mukashi wo mederu
tada kanashi ya
You can grief at a parting or admire those old days
Still, it will be sad
紅き髪さえ 翳りを纏い
我が身を映す
akaki kami sae kageri wo matoi
wa ga mi wo utsusu
May it be crimson hairs or crimson clouds
I will reflect them
唄う息吹は 夜もすがら
あの人に届けや
いつの日か
utau ibuki wa yomosugara
ano hito ni todoke ya
itsu no hi ka
The breath of my singing will last all the night
So it can reach that person
But I wonder when...?
Was yea ra sonwe infel en yor
Was yea ra sonwe infel en yor
私は貴方のために愛を歌います。
I will be very happy to sing for the sake of your love
空に浮かびし 月を眺めて
独り静
sora ni ukabishi tsuki wo nagamete
hitori shizuka
You can float through the sky or look to the moon
in your quiet loneliness
絆深めて 契り交わして
過ぎ去りし日よ
kizuna f**amete chigiri kawashite
sugisarishi hi yo
You can deepen your bonds or exchange vows
to bid farewell to yesterday
出会いを偲び 現を忘るる
ただ 寂しや
deai wo shinobi ima wo wasururu
tada samishi ya
You can remember a meeting or forget the present
Still, it will be lonely
懐かしき声 月は囁く
我が身 振るわす
natsukashiki koe tsuki wa sasayaku
wa ga mi furuwasu
May it be a nostalgic voice or the whispers of the moon
I will shiver to them
唄う二声は 風となり
空を永久に舞えや
どこまでも
utau futakoe wa kaze to nari
sora wo towa ni mae ya
dokomade mo
This song will be sung by our two voices and will ride the wind
and it will dance eternally through the sky
I wonder to where it will go...?
Was yea ra sonwe infel en yor
Was yea ra sonwe infel en yor
私は貴方のために愛を歌います
I will be very happy to sing for the sake of your love