Kokoro no naka no JIORAMA no machi wa
kibou no hikari de kirameiteiru
kagerou no hane de habataita yume wa
kimi to boku to no sagashi mono
shinjitsu wa itsumo
hitomi ni hisondeiru aoku
bokura wa doko made yukou
futari no mirai ima sasuratte
bokura wa tabi wo tsuzukeru
eien no arika owari nai yume
kono te wo hanasazu oikakete ikitai zutto
taakoizu iro no kokoro no umi de
hikari no fune no aizu ga kikoeru
hayaku ikanette hayaru omoi ni
nani mo kotoba wa iranai ne
itsuwari wa itsumo
kotoba ni hisondeiru amaku
futari de hitotsu ni narou
okubyouna nami no ho mo dakishimete
bokura wa tabi wo tsuzukeru
dekiau sukima owari nai yume
niji wo tsukinuketa
yakusoku no hikari wo mezasu
bokura wa doko made yukou
futari no mirai ima sasuratte
bokura wa tabi wo tsuzukeru
eien no arika owari nai yume
kono te wo hanasazu oikakete ikitai zutto
--------------------------------------------
ENGLISH TRANSLATION:
The diorama town in our hearts
Sparkles with the light of hope
Our dreams, flying with the wings of the hot, shimmering air
Are the very thing we were looking for
The truth is always
Looming, blue, in our eyes
We'll go wherever we need to
Wandering in search of our future now
We'll continue on our journey
I want to keep searching forever, holding your hand
For eternity, for an endless dream
In the turquoise sea in our hearts
We can hear the signal of a boat of light
We need to hurry, our prevailing love
Needs no words
Lies are always
Lurking sweetly in our words
Let's become one
And embrace even the spikes of the waves of cowardice
We'll continue on our journey
Looking for a gap where we can hold each other
And an endless dream
And the light of a promise that's crossed a rainbow
We'll go wherever we need to
Wandering in search of our future now
We'll continue on our journey
I want to keep searching forever, holding your hand
For eternity, for an endless dream
----------------------------------------------------
KANJI:
心の中のジオラマの街は
希望の光できらめいている
陽炎の翼(はね)ではばたいた夢は
君と僕との探し物
真実はいつも瞳に潜んでいる 蒼く
僕等は何処まで行こう
2人の未来今流浪(さすら)って
僕等は旅を続ける
永遠の在り処 終わりない夢
この手を離さず追いかけていきたい ずっと
ターコイズ色の心の海で
光の船の合図が聞こえる
早く行かなきゃ はやる想いに
何も言葉はいらないね
偽りはいつも言葉に潜んでいる 甘く
2人でひとつになろう
臆病な波の穂も抱きしめて
僕等は旅を続ける
抱き合う隙間 終わりない夢
虹を突抜けた 約束の光を目指す
僕等は何処まで行こう
2人の未来今流浪(さすら)って
僕等は旅を続ける
永遠の在り処 終わりない夢
この手を離さず追いかけていきたい ずっと
kibou no hikari de kirameiteiru
kagerou no hane de habataita yume wa
kimi to boku to no sagashi mono
shinjitsu wa itsumo
hitomi ni hisondeiru aoku
bokura wa doko made yukou
futari no mirai ima sasuratte
bokura wa tabi wo tsuzukeru
eien no arika owari nai yume
kono te wo hanasazu oikakete ikitai zutto
taakoizu iro no kokoro no umi de
hikari no fune no aizu ga kikoeru
hayaku ikanette hayaru omoi ni
nani mo kotoba wa iranai ne
itsuwari wa itsumo
kotoba ni hisondeiru amaku
futari de hitotsu ni narou
okubyouna nami no ho mo dakishimete
bokura wa tabi wo tsuzukeru
dekiau sukima owari nai yume
niji wo tsukinuketa
yakusoku no hikari wo mezasu
bokura wa doko made yukou
futari no mirai ima sasuratte
bokura wa tabi wo tsuzukeru
eien no arika owari nai yume
kono te wo hanasazu oikakete ikitai zutto
--------------------------------------------
ENGLISH TRANSLATION:
The diorama town in our hearts
Sparkles with the light of hope
Our dreams, flying with the wings of the hot, shimmering air
Are the very thing we were looking for
The truth is always
Looming, blue, in our eyes
We'll go wherever we need to
Wandering in search of our future now
We'll continue on our journey
I want to keep searching forever, holding your hand
For eternity, for an endless dream
In the turquoise sea in our hearts
We can hear the signal of a boat of light
We need to hurry, our prevailing love
Needs no words
Lies are always
Lurking sweetly in our words
Let's become one
And embrace even the spikes of the waves of cowardice
We'll continue on our journey
Looking for a gap where we can hold each other
And an endless dream
And the light of a promise that's crossed a rainbow
We'll go wherever we need to
Wandering in search of our future now
We'll continue on our journey
I want to keep searching forever, holding your hand
For eternity, for an endless dream
----------------------------------------------------
KANJI:
心の中のジオラマの街は
希望の光できらめいている
陽炎の翼(はね)ではばたいた夢は
君と僕との探し物
真実はいつも瞳に潜んでいる 蒼く
僕等は何処まで行こう
2人の未来今流浪(さすら)って
僕等は旅を続ける
永遠の在り処 終わりない夢
この手を離さず追いかけていきたい ずっと
ターコイズ色の心の海で
光の船の合図が聞こえる
早く行かなきゃ はやる想いに
何も言葉はいらないね
偽りはいつも言葉に潜んでいる 甘く
2人でひとつになろう
臆病な波の穂も抱きしめて
僕等は旅を続ける
抱き合う隙間 終わりない夢
虹を突抜けた 約束の光を目指す
僕等は何処まで行こう
2人の未来今流浪(さすら)って
僕等は旅を続ける
永遠の在り処 終わりない夢
この手を離さず追いかけていきたい ずっと