Eiga mitai na guuzen mukai awaseta home ni
- A coincidence like in movies -- across the rails on the other train platform
Kawaranai anata mitsuke tooi hibi ga yomigaeru
- I saw you, unchanged -- and those days long past come back into my mind
Kizutsukeau youni aishiatta
- We loved each other in a way that kept hurting ourselves
Chiisana gokai mo yurusezuni
- We couldn't forgive even small misunderstandings
Kawaranai mono nante Nani hitotsu nai keredo natsukashii
- There is no such thing as something that never changes, but it's nostalgic
Toki wa meguri Ima wa futari sorezore dareka wo aishiteru
- Time passes, and now the two of us each have someone else to love
Kami wo kakiageta shunkan me to me ga attakedo
- When I ran my fingers through my hair, our eyes met
Anata sotto yoko wo muita sore wa kanojo e no yasashisa
- but you gently turned aside. That was your kindness to your girl
"Ogenki desuka" nante niawanai
- "How are you?" doesn't sound like me
Kokoro no naka de tsubuyaita
- I muttered softly, in my heart
Kawaranai mono nante nani hitotsu nai keredo wasurenai
- There is no such thing as something that never changes, but I will never forget
Toki wa meguri itsuka kisetsu ga futari wo tooku hikihanashita
- Time passes, and the seasons pulled the two far away
Koe mo ude mo sunao na manazashi mo oboeteiru
- I still remember the voice, the arms, and the honest gaze
Ano namida mo ano egao mo ima no watashi wo tashika ni sasaete ite kureru
- Those tears, that smile, they all are positively supporting who I am now
Kawaranai mono nante Nani hitotsu nai keredo natsukashii
- There is no such thing as something that never changes, but it's nostalgic
Toki wa meguri Ima wa futari sorezore dareka wo aishiteru
- Time passes, and now the two of us each have someone else to love
Ano hi no futari ni kaerenai
- We can't go back to the couple from that day
Ano hi no futari wa mou inai
- The couple from that day are no longer here
- A coincidence like in movies -- across the rails on the other train platform
Kawaranai anata mitsuke tooi hibi ga yomigaeru
- I saw you, unchanged -- and those days long past come back into my mind
Kizutsukeau youni aishiatta
- We loved each other in a way that kept hurting ourselves
Chiisana gokai mo yurusezuni
- We couldn't forgive even small misunderstandings
Kawaranai mono nante Nani hitotsu nai keredo natsukashii
- There is no such thing as something that never changes, but it's nostalgic
Toki wa meguri Ima wa futari sorezore dareka wo aishiteru
- Time passes, and now the two of us each have someone else to love
Kami wo kakiageta shunkan me to me ga attakedo
- When I ran my fingers through my hair, our eyes met
Anata sotto yoko wo muita sore wa kanojo e no yasashisa
- but you gently turned aside. That was your kindness to your girl
"Ogenki desuka" nante niawanai
- "How are you?" doesn't sound like me
Kokoro no naka de tsubuyaita
- I muttered softly, in my heart
Kawaranai mono nante nani hitotsu nai keredo wasurenai
- There is no such thing as something that never changes, but I will never forget
Toki wa meguri itsuka kisetsu ga futari wo tooku hikihanashita
- Time passes, and the seasons pulled the two far away
Koe mo ude mo sunao na manazashi mo oboeteiru
- I still remember the voice, the arms, and the honest gaze
Ano namida mo ano egao mo ima no watashi wo tashika ni sasaete ite kureru
- Those tears, that smile, they all are positively supporting who I am now
Kawaranai mono nante Nani hitotsu nai keredo natsukashii
- There is no such thing as something that never changes, but it's nostalgic
Toki wa meguri Ima wa futari sorezore dareka wo aishiteru
- Time passes, and now the two of us each have someone else to love
Ano hi no futari ni kaerenai
- We can't go back to the couple from that day
Ano hi no futari wa mou inai
- The couple from that day are no longer here