.

Days (acoustic orchestra version) Lyrics

作詞︰浜崎あゆみ
作曲︰Kunio Tago

何気なく交わしてる 言葉のひとつひとつが
僕にとってはとても 大事な宝物
だけど自分でもなんだか 恥ずかしい位だから
君が知ったらきっと 笑われちゃうだろう
逢いたくて 逢いたくて
せめて声が聞きたくて
用もなく 電話したり
君がいる それだけで
心がとても 温かくなる

僕の願いは たったひとつだけ
そんな風に いつまでも
君を好きなままで いていいですか

大切な人がいる 事はもうずっと前から
知っているよだって 笑顔が輝いてる

切なくて 切なくて
胸がぎゅっとなるけど
確かにね あるけれど

君を想う それだけで
心は生きる 意味をもつから
何かを求め ているわけじゃなくて
ただこんな風に いつまでも
君の好きな僕で いいですか

逢いたくて 逢いたくて
せめて声が聞きたくて
用もなく 電話したり
君がいる それだけで
心がとても 温かくなる

僕の願いは たったひとつだけ
君を好きなままでいさせて
君を想う それだけで
心は生きる 意味をもつから
何かを求め ているわけじゃなくて
ただこんな風に いつまでも
君の好きな僕で いいですか

[中譯]
歲月
作詞/濱崎步 作曲/Kunio Tago 編曲/H^L

不經意交談的
每一句話
對我而言都是
珍貴的寶物

但是我自己也覺得
這樣很令人難為情
若是被你知道了
恐怕會被你笑吧

好想見你好想見你
至少想聽聽你的聲音
於是沒事也打電話給你

只因為有你
便讓我的心溫暖了起來
我只有一個心願
請問我可以像這樣
一直繼續喜歡著你嗎?
從很早以前
我就知道
你心已有所屬
因為你的笑容就說明了一切

的確也會有
無盡感傷
心痛難耐的夜晚

只因為想著你
內心就擁有了生存的意義
不需要去追求些什麼
我可以一直像這樣
單純地繼續喜歡著你嗎?

好想見你好想見你
至少想聽聽你的聲音
於是沒事也打電話給你

只因為有你
便讓我的心溫暖了起來
我只有一個心願
請讓我就這樣繼續喜歡著你

只因為想著你
內心就擁有了生存的意義
不需要去追求些什麼
我可以一直像這樣
單純地繼續喜歡著你嗎?
Report lyrics